论文部分内容阅读
于小姐毕业于北京某大学计算机专业,后留校教书。最近她又多了一个身份,为来北京进行商务考察的某跨国公司每天做两个小时的钟点秘书,主要工作是帮助外商翻译一些往来的信件,处理一些文秘事务。在大学任教的于小姐每周3个半天有课,每次授课时间2个多小时,于是她利用没课的间隙,应聘做了外企的钟点秘书。第一个月做下来,月收入竟有6000元。随着北京申奥的成功和我国加入WTO,来中国进行商务考察的外国团体越
Miss Yu graduated from a university in Beijing, computer science, after school teaching. Recently, she became a more affiliate. A multinational corporation that conducts business trips to Beijing is a two-hour day secretary. The main task is to help foreign businessmen to translate some correspondence and deal with some secretarial matters. Miss Yu, who teaches in the university, has classes for 3 and a half days a week, each time more than 2 hours, so she takes advantage of the gap of no class and hires a foreign-time secretary. The first month to do down, the monthly income actually 6,000 yuan. With the success of Beijing’s bid for the Olympics and China’s accession to the WTO, the more foreign groups that come to China to conduct business trips