浅谈欧?亨利小说中异叙修辞法的翻译 ——以《警察与赞美诗》为例

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:MK654321
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
异叙修辞法在欧·亨利雄说作品中的运用较多。作者旨在于从一个较为独特新奇的角度进行叙事,从而促使作品的艺术风格更加诙谐和幽默。如何在保留欧·亨利作品原文结构特点的基础上实现风格特色的准确意译,这并不是一件易事。本文以《警察与赞美诗》为例,着重探讨了异叙修辞法的翻译手法,以期加深对于翻译作品的理解。 Rhetoric of different meanings has been applied more and more in the works of Ouen Henry. The author aims to narrate from a more unique and novel point of view so as to make the art style of the work more witty and humorous. It is not an easy task to realize an accurate translation of style characteristics on the basis of preserving the original structural features of the works of O. Henry. Taking “police and hymn” as an example, this paper focuses on the translation techniques of rhetoric in different directions, with a view to deepening the understanding of translation works.
其他文献
宣传工作不仅推动了企业文化与思想政治工作的融合,也在一定程度上让党员及群众加深对思想政治工作的认识和理解,从而提升了人们对思想政治工作的认同和支持,有利于思想政治
本文以产业型企业集团作为研究重点,采用理论描述与案例相结合的方式,站在企业集团管理者的视角对企业集团整体情况进行分析。通过对文献回顾的梳理,发现企业集团的财务报表分析
长篇小说《包法利夫人》是居斯塔夫·福楼拜的代表作品,树立了福楼拜在法国批判现实主义文学的学术地位。《包法利夫人》讲述的是一个受过贵族化教育的乡下少女爱玛悲剧的一
舍伍德安德森是美国历史上著名的短篇小说家,他为美国的文学发展做出来突出的贡献。他的短篇小说《林中之死》不仅在美国历史上占有重要地位,在世界史上也有突出贡献。这部小
本文通过对荣华二采区10
基金项目:辽东学院青年项目(编号:2016QN039);项目名称:艾丽丝·门罗和莫言乡土情怀对比研究。  摘 要:艾丽丝·门罗于2013年获得诺贝尔文学奖,其作品得到广大关注。她的作品大多是对女性人物生活的真实写照,她能将普通女性的心理纠结和矛盾状态上升到高层次的精神境界。因此,本论文旨在通过描述门罗三个作品中女性人物在不同阶段对人生的感悟与理解,展现女性心理状态及其领悟瞬间,从而让有相似经历的读
人名不仅是一个简单的符号,还蕴含着深刻内涵。文学作品中的人名更是经过作者深思熟虑诞生出来,用来表达作者意图、人物特点和命运等一系列问题,只有理解了人名的真正含义,才
行业英语与基础英语相结合是高校人才培养的一种必然趋势。这二者的有机融合,是为了更加充分地发挥各自的优势,从而进一步提高教学质量,为高校培养应用型人才夯实基础,提供新
《摸彩》是20世纪美国杰出的女性作家雪莉·杰克逊的代表作,小说描述了女主人公泰西·赫群森的悲剧命运。本文将以女主人公为例,从女性主义批评角度分析女性在父权话语下的处
随着信息技术的日新月异和知识经济的日益发展,现如今的企业组织面临的环境正在发生着动荡而复杂的变化,因而组织也受到了前所未见的挑战。由于外部环境的动荡性和内部资源的