To meet Baoshan in Yunnan

来源 :阅读与作文(英语高中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:maomao68
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Baoshan City is situated in the southwest of Yunnan Province, bordered by Burma in the south and northwest. Within the province, it neighbors Lincang Region in the east, Nujiang Lisu Autonomous Prefecture in the northeast and Dehong Dai and Jingpo Autonomous Prefecture in the southwest. It is nearly 500 kilometers (310 miles) from Kunming, the capital city of Yunnan Province.
  Under Baoshan City’s administration, there are 1 district, namely Longyang District, and 4 counties, namely Shidian, Tengchong, Longling, Changning. Seat of the city government: No.26, Tongren Street, Longyang District.
  The area was called Yongchang in ancient times. Historically, it was the first residence for human settlers in western Yunnan. During the middle period of the Warring States Period (476BC-221BC), it was the center of ancient Ailao Kingdom. As the Ailao Kingdom turned to decline, Yongchang Shire, the origin of Baoshan City was established in the year of 69 of the Eastern Han Dynasty (25-220) as the second largest shire in the country. It was during the Tang (618-907) and Song (960-1279) dynasties that it successively belonged to two ethnic regimes, Nanzhao State and Dali State. The name of Baoshan was first used in 1524.
  Baoshan lies in the south end of the Hengduan Mountains with more than ninety percent of its territory occupied by medium mountain and quasi-mountain areas. Another over seven percent is plateau plains and basins.
  Due to the complex topography at low altitude in plateau, subtropical, temperate and plateau climatic types coexist in Baoshan. Its weather is moderate throughout the year, but the temperature varies greatly during a day. The annual average temperature falls between 14 and 17 degree centigrade (57.2-62.6 degree Fahrenheit). It is fine to visit during the whole year.
  The most attractive tourist destination in Baoshan is Tengchong County, which is one of China’s famous geothermal places, pervaded by boiling springs, eruptive fountains and hot spring groups.
  Heshun—Homeplace of Overseas Chinese
  Heshun means peace and harmony. The title of the township is derived from a verse describing “the rising clouds that herald auspicious future and the gentle breeze that breathes peace and harmony.” The town consists of over 1,300 households and 6,300 and more people. From ancient times on, it has been a place where talented people were brought up. Many of the Heshun people who live abroad are successful businessmen or scholars of great attainments doing their bits for the prosperity of the countries they reside.   Southwest Silk Road
  The Southwest Silk Route is the second of its kind in China. As early as over 2,000 years ago, China’s silk products were world-famous, gaining a global renown. The well-known“Silk Route” was the main route for the exportation of silk during the Hang and Tang Dynasties. However, previous to the opening of this route, there was already the Southwest Silk Route extending from Sichuan to Burma and India via Yunnan. Like its northwest counterpart, it has made great contributions to world civilization.
  According to historical accounts, when Zhang Qian(?-444 B.C.) was on his mission to Bactria (now the northern part of Afghanistan) in 122 BC, he saw some Shu cloth and “qiong” bamboo sticks imported from Sichuan to India and came to know that merchants from Sichuan had a long time before traveled to India for trade via Yunnan and Burma. Afterwards, the Han empire, having removed obstacles imposed by the Kunming tribes around Erhai Lake, recruited a great amount of armed laborers to undertake on a large scale the building of the Bonan Route. Passing what is now Xiaguan and Yongping and crossing the Lancangjiang River, this road extended via Baoshan and Tengchong far into Burma, India and other countries. In the Tang Dynasty, it prospered and throve even more, showing no decline during a long period of time. Up to now there still can be found many historical relics along this route.
  For instance, on the famous Bonan Mountains at Yongping one can still see the stone-paved ancient road winding over the sublime and awe-inspiring mountain ranges. The place near today’s Jihong Bridge on the bank of the Lancangjiang River used to be a famous ancient ferry in the Western Han Dynasty. In the 12th year of the reign of the Han Emperor Mingdi (A.D. 69), Yongchang Prefecture was instituted in what in Baoshan today, thus causing the road’s further development. In 1982, a tablet was unearthed near the present-day Yunnan-Burma Highway (formerly the Burma Road) between the Nujiang River and the Gaoligongshan Mountain. This tablet unearthed at the ancient stage is a most convincing material evidence to this effect.
  During the Han and Tang Dynasties this line of communications modes closer the ties of friendship between China and the countries in Asia, Africa and Europe. It provided an important condition for developing the economy and culture of the various nationalities on China’s southwestern border.
  Food Dajiujia
其他文献
True beauty dwells in deep retreats,  Whose veils is unremoved.  Till heart with heart in concord beats,  And the lover is loved.  面紗长遮盖,  真美费疑猜。  待到心交融,  你痴我也呆。
1.Kamal Parmar是一名工厂老板,16年前,他问几个偶遇的孩子在学校学到了什么,令他震惊的是,这些8年级的孩子竟然只认识几个字母。他也知道,对贫民窟的孩子来说,教育质量是奢谈。于是他决定亲自教这些孩子学习。没有教室,他把课堂安在大街上,用工厂的材料制成桌椅。学校最初只有15个孩子,他们选择来这里,只因为这里有学校听不到的故事、学不到的知识。现在Kamal的课堂已经增长到155人,一些曾经
近年来,高考命题者纷纷“聚焦”传统文化,巧妙地以传统文化为载体与当下高考的相关考点智慧联姻,从而增添了语文试题的广度、厚度和深度。如何汲取传统文化中的养分,智慧地迎接即将来临的新一轮高考命题改革?且让我们来看看今年高考命题人是如何八仙过海,各显神通的。  一、考查对联与场合的对应  对联是中华民族悠久历史文化的瑰宝,在几千年的历史传承中,它常盛常新。这种能综合考查考生语文素养的好题型,对继承和发展
2017备考热题  阅读下面的文字,根据要求作文。  “喜欢是和能力相关的”,某著名节目主持人在谈到时下人们的阅读状况时也曾经说到,“在我们还没有足够能力去喜欢之前,先要在不喜欢中提升自己的能力。而很多人的现状是,找不到自己喜欢的,又放弃了自己不喜欢的,所以就失去了提升自己的机会。”  这段话引发了你怎样的思考?要求选好角度,确定立意,写一篇不少于800字的文章。  写作指导  正向立意:喜随缘,
Grace: Tom, I’ve been thinking…   Tom: Uh oh! That’s never good…   Grace: Hardy har har! But, actually, it’s about our vacation.   Tom: I’ve been thinking too, going over all the different sites we
The Silk Road, regarded as the greatest East-West trade route, was first traveled by Zhang Qian when he was sent on a diplomatic task to the Western Regions in the Han dynasty (206 BC~AD 220).   The
报载:由某省文明办等单位主办的“都市文明有礼·凤凰与善同行”大型社会公益活动走上街头,以一个刻意的“摔倒”,抓拍市民面对此突发情况的反应。多台摄像机、相机在隐蔽的位置进行抓拍。每次抓拍到第一个帮助别人的人,主办方就会现场送出一辆汽车大奖。  此举一出,热议四起。究竟是为了唤起人们的道德勇气、行善力量,还是变了味的“真人秀”,旨在将节目炒热,不得而知。但不管出于何种目的,一个原则应该恪守:善意不应被
北京时间2016年4月4日下午,在第53届意大利博洛尼亚国际童书展上,我国儿童文学作家曹文轩获得2016年“国际安徒生奖”,这是中国作家首获世界儿童文学领域的最高大奖。它标志着中国儿童文学迎来历史性突破。聚焦世界的目光,让中国儿童文学站在世界顶尖舞台,对中国儿童文学未来的发展,有着不可估量的意义。中国儿童文学正逐渐超越民族和国家的界线,快乐地朝着世界儿童文学领域进军。  相关链接  1.国际安徒生
新课改和高中课程标准修订突出了“立德树人”和“核心素养”的建构。英语学科核心素养确定为“语言能力、学习能力、思维品质、文化品格”四个方面,其中学习能力包括兴趣习惯。兴趣是最好的老师,习惯是第二天性。浓厚的兴趣和良好的习惯是成就学生英语成功的内驱力。心理学家研究表明,一个人习惯的养成至少需要21天,85天重复更能形成稳定的习惯。高一英语教学是高二英语提升和高三英语腾飞的基石,本文结合高一新生英语书写
保持对未知的探索之心,这才是喜爱霍金的正确方式  “我的中国朋友们,你们好吗?好久不见了!”4月12日,英国著名物理学家史蒂芬·霍金在其注册的微博账号上,发出了第一条中英双语长微博,短短一小时之内粉丝数就突破30万。4月13日,霍金又发出第二条微博,这条关乎科学项目“突破摄星”计划的微博内容艰深难懂,却依然在1天之内收获了10万多评论。网友说:“第一次看到看不懂的微博都那么兴奋!”——有人开玩笑称