论文部分内容阅读
改韵易调 和声与转调在中国古代,也应是紧密结合的,其结合的支点,还是“阴阳”。张炎《词源》: 六阳为律,六阴为吕。一日黄钟。元间大吕。二日太簇。二间夹钟。三日姑洗。三门仲吕。四日蕤宾。四间林钟。五日夷则。五间南吕。六日无射。六间应钟。此阴阳声律之名也。
Rhyming easy to reconcile rhyme and transfer in ancient China, should also be closely integrated, the fulcrum of its combination, or “yin and yang.” Zhang Yan “Etymology”: Six positive law, six Yin is Lu. One day yellow bell. Yuan Lu. Too crowded on the 2nd Two clip clock. Three days wash. Three door Zhong Lu. On the 4th 蕤 Bin. Four forest clock. Japanese on the 5th. Five South Lu. No shot on the 6th. Six should be bell. This yin and yang sound of the name also.