睡不好,吃不好

来源 :健康管理 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mfxtmxk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
无论是睡眠不足,还是睡眠时间不对,睡眠紊乱都会干预人体的生理节律,从而影响人的食欲及新陈代谢。如果你常常要在办公桌前匆匆忙忙地解决晚餐,你大概会认同著名医学杂志Plos上刊登的这一观点:“不健康的饮食习惯已经逐渐成为一种‘职业病’了。”这一观点的作者特别提到了那些挣扎在24小时轮班制里的 Whether it is lack of sleep, or sleep time wrong, sleep disorders will interfere with the body’s circadian rhythms, thereby affecting the appetite and metabolism. If you often have to rush to dinner at your desk, you probably agree with the view published in the famous medical journal, Plos: “Unhealthy eating habits have gradually become a matter of occupational disease.” The authors of the perspective specifically mention those struggling in the 24-hour shift system
其他文献
古史有云:“民以食为天.”饮食是生命逻辑的起 点,是人类最基本的生理需求,食物是维持人类生命正 常运转必不可少的物质能量资料.中国饮食文化丰富多 彩且历史悠久,吸引了诸
期刊