论文部分内容阅读
下雨的时候走在街上,有时会感觉那雨 是天上的泪,心里感到忧伤。 有阳光的时候走在街上,差不多都能保 持愉快的心,温暖地看待世界。 从前不知道原因何在,后来才知道,水 性不二。我们心中的忧伤不就是天上的雨吗? 明性也不二,我们心中的温暖就会与阳光的 光明相映。 下雨天特别能唤起我们的悲心,甚至会 感觉到满天的雨也比不上这忍苦世间所流的 泪。 由于世间是这样苦,雨才下不停,我相 信。在诸佛菩萨的净土一定是不下雨的,在
Walking down the street when it rains, sometimes it feels like rain is the tears of heaven, my heart is sad. Walking in the sunshine on the street, almost always have a happy heart, a warm look at the world. I did not know the reason why, then I learned that water is unique. Is not the sorrow in our hearts the rain of heaven? The same is true neither in our hearts nor in the warmth of our sunshine. Rainy days can especially arouse our compassion, and even feel the sky full of rain can not compare with the tears of this beloved world. Because the world is so bitter, the rain is not stopping, I believe. The Pure Land of Buddhas and Bodhisattvas must not be raining, at