论文部分内容阅读
旅游景点英文介绍是减少文化符号差异,吸引国外游客并在旅游体验中传播中国文化的重要文字符号。文章在文化符号体验的视域下,以桂林旅游景区导游词为文本分析对象,提出旅游景点介绍英译文本应以文化认同、文化约束和文化审美为修辞原则,分析其文化保持、文化适应和文化审美的修辞策略,并指出旅游景区介绍文本修辞的不足及应对策略。