论文部分内容阅读
西周初年的燎祭制度源于岐周文化,属“因于殷礼”又不乏创制的跨文化形式。从对《天亡簋》铭文和《世俘》资料的分析可知,西周初年无论大山祭天,还是庙祭先祖,都是以岐周文化为宗教本源。在祭法上,周初沿袭了殷商燎祭仪式,可向先王燎祭告胜,但并不直接燎祭上帝,是在燎(禋、啻)祭先祖过程中完成对天宗上帝的祭祀。这种燎祖祀天仪式,为晚周祭天礼制开启了新篇。
The beginning of the Western Zhou Dynasty Festival prayer system originates from the Qi Zhou culture, a “due to Yin Li,” there is no lack of creation of cross-cultural forms. Judging from the analysis of the inscriptions on “Deathly Hallowed” and “Captives”, in the early Western Zhou dynasties, no matter whether the mountains were sacrificed or the ancestors of the temple sacrifices were based on the Qizhou culture as the source of religion. In the sacrificial ceremony, the Shang ceremony of the Shang merchants was followed in the week of the Zhou Dynasty to offer a sacrificial offering to the kings of the ancestors. However, they did not directly offer sacrifices to God to complete the sacrificial offerings to the kings of God . This kind of Raozu sacrificial ritual ceremony opened a new chapter for the ritual sacrificial ceremony of the late Zhou Dynasty.