论文部分内容阅读
在美国的诸多名城中,波士顿最令我兴奋,因为可以去参观世界有名的哈佛、麻省理大学,这是我心中的梦想。我们来到位于市区以北隔着查尔斯河的剑桥(Cambridge)学区,这里有两所最具人文气息的世界名校——哈佛大学(Harvard University)和麻省理工学院(M.I.T)。15世纪末,由欧洲通往美洲的大西洋航道被哥伦布开辟出来以后,欧洲人纷纷远涉重洋来到美洲,17世纪初首批英国移民到达北美,在波士顿周围开拓自己的“伊甸园”——新英格兰,移民中有100多名清教徒,曾在牛津和剑桥大学受过古典式的高等教育,为了让他们的子孙后代在
Among the many famous cities in the United States, Boston, the most exciting because I can visit the world famous Harvard, Massachusetts University, this is my dream. We come to the Cambridge school district, located across the Charles River to the north of the downtown area. There are two of the world’s most iconic schools of thought - Harvard University and the Massachusetts Institute of Technology (M.I.T.). At the end of the 15th century, when the Atlantic Ocean route from Europe to the Americas was opened up by Columbus, the Europeans came to the Americas from afar. In the early 17th century, the first British immigrants arrived in North America and opened their own “Garden of Eden” around Boston. New England, more than 100 immigrants Puritan, who had a classical higher education in Oxford and Cambridge University, in order to make their future generations