论文部分内容阅读
印度科学大会今年1月初在巴罗达举行第42届年会。我国政府接受了印度政府的邀请,由中国科学院派遣了侯德榜、狄超白、汪胡桢、薛愚和我为代表,前往参加。代表团於1954年12月底抵达印度,1955年1月上旬在巴罗达出席年会。会後,复接受印度政府的邀请和安排,到阿米达巴、孟买、浦那、卡尔阳、新德里、加尔各答、丹巴德、辛德瑞,勃洛拉-南格尔等地,参观了科学研究机关、工厂、水库、学校等,我水利工程学家并专去视察了科西河的治理工程。我们在印度的整个期间,受到了印度政府的招待和印度科学家们的关怀。我们在各地还举行了不少次的报告会和座谈会,参加的印度各界人士也给了我们很好的接待。这都说明了中印两国间和两国人民间的友谊是深厚的,而且正在发展着。
The Indian Science Assembly held its 42nd annual meeting in Vadodara early January this year. My government accepted the invitation of the Indian government. The Chinese Academy of Sciences dispatched Hou Debang, Di Chaobai, Wang Huzhen, Xue Yu and I as delegates to participate. The delegation arrived in India at the end of December 1954 and attended the annual meeting in Baloda in early January 1955. After the meeting, the Indian government invited and arranged for visits to scientific research in places such as Amidaba, Mumbai, Pune, Karyang, New Delhi, Kolkata, Dhanbad, Sindri, and Brolla-Nangel Agencies, factories, reservoirs, schools, etc., I and water conservancy engineering experts to inspect the Kosi River governance project. Throughout India we were treated with hospitality from the Indian government and Indian scientists. We also held many reports and symposiums throughout the country, and people from all walks of life in India also gave us a very good reception. All this shows that the friendship between China and India and between the peoples of the two countries is profound and developing.