论文部分内容阅读
中药煎汤局部热敷,是中医伤科治疗各种损伤最常用的外治法之一。早在《素问·阴阳应象大论》中说:“其有邪者,渍形以为汗。”所谓“渍形”,就是用热汤洗浴治病。以后在《医宗金鉴·正骨心法要旨》、《伤科汇纂》、《伤科补要》等著作中均有中药外洗方剂及其使用方法、适应证等详细记载,并逐渐形成了一套有效的治疗方法。近代伤科名家魏指薪老中医非常重视应用中药煎汤熏冼的外治法。此法,对骨折、脱位、软组织损伤后的组织修复确有显著的效果。现将魏老医师临床常用外洗方剂作一整理,以供参考。
Chinese herbal decoction local hot compress is one of the most commonly used external treatment methods for TCM injury treatment of various injuries. As early as “Su Yin and Yang Ying should be like a big theory,” said: “It has evil, stains that sweat.” The so-called “stained shape” is to use hot bath treatment. Later, in the works of “Imperial Medicine, Jin Jian, Principles of Heart and Lungs,” “Injury Department of Health,” and “Injury Supplements,” there were detailed records of traditional Chinese medicine external washing formulas, their use methods, and indications, and they gradually formed. An effective treatment. The modern traumatologist Wei Zhi pays for the old Chinese medicine to attach great importance to the application of Chinese medicine decoction soup smoked lice. This method has a significant effect on fracture, dislocation, and tissue repair after soft tissue injury. Wei Lao doctor now commonly used external wash formula for a finishing, for reference.