论文部分内容阅读
入冬后,天气渐冷,自然菜蔬少了,地里只剩下萝卜白菜之类。虽无大鱼大肉吃得过瘾,但平凡生活是缺不得这些看上去十分普通的菜蔬的。有句老话:“鱼生火,肉生痰,白菜萝卜保平安。”自古亦然。古时肉食匮乏,菜蔬当家,嚼菜根,亦香亦乐,其乐无穷,有诗为证。朱敦儒“自种畦中白菜,腌成瓮里黄齑。肥葱细点,香油慢煼,汤饼如丝。早晚一杯无害,神仙九转休痴”;范成大“拨雪挑来塌地菘,味如蜜藕更肥浓”;苏东坡“白菘似羔豚,冒土出熊蟠”———古人称白菜为菘,俗称包菜、黄芽。宋代之前,白菜呈散叶型,高低参差,长
After winter, the weather is getting cold, less natural vegetables, the ground only turnip cabbage and the like. Although no big fish to eat fun, but the ordinary life is lack of these seemingly very ordinary vegetables. There is an old saying: “fish fire, meat phlegm, cabbage radish safe.” “From ancient times also. In ancient times, there was a lack of meat and vegetables, and vegetables and chewing roots. Zhu Dunru ”Chinese cabbage self-cultivation, marinated into an urn in yellow 齑. Fine onions, sesame oil, soup cake, such as silk. Sooner or later a harmless, fairy nine turn idiot“; Collapse ground 菘, taste like honey lotus more fat ”;“ Su Dongpo ”white pheasant like lambs dolphins, take the soil out of Poon Poon " - the ancients said cabbage is 菘, commonly known as cabbage, yellow buds. Before the Song Dynasty, cabbage was scattered leaves, uneven, long