【摘 要】
:
本文从“五行”学说在《茶经》著作里的体现和跨文化翻译中词汇的空缺,对“五行”的三种英文译法:five elements、five phases和wuxing进行了探讨,指出文化理解在翻译中的重
论文部分内容阅读
本文从“五行”学说在《茶经》著作里的体现和跨文化翻译中词汇的空缺,对“五行”的三种英文译法:five elements、five phases和wuxing进行了探讨,指出文化理解在翻译中的重要性。
This essay discusses the five elements, five phases and wuxing of “Five Elements ” from the manifestation of “Five Elements ” doctrine in The Book of Tea Sutra and the vacancy of vocabulary in intercultural translation. Point out the importance of cultural understanding in translation.
其他文献
故事发生在第二次世界大战中。 一架美军飞机由于机械故障迫降在太平洋上,机上3名飞行员乘坐一艘充气的救生筏逃生。 在经历了死里逃生的短暂兴奋后,他们陷入了新的困境中。他们随身携带的食物和水最多只能支撑3天,更要命的是,他们没有指南针,没有地图,谁都知道,这在漫无边际的太平洋上,意味着什么。 有限的食物和水很快用完了,求生的本能迫使他们想出各种办法应对所面临的威胁:没有食物,他们钓鱼充饥;没有水
今天,爸爸让我做一道题,题目是:小动物们排成一排做游戏,从左数起,小猴排第三,从右数起,小兔也排第三,小猴和小兔相邻,这排一共有几只小动物?我一看,这还不简单,不就是有6只
为推动大学英语教学改革,多所大学开始尝试开设基于CBI教学理念的大学英语拓展课程。本文以西安建筑科技大学为例,总结了CBI理念下大学英语拓展课的课程设置、教学模式和评估
爸爸带我去乡下的姑姑家,哥哥看到我来了,非常热情地拉着我去院子里玩儿。这是我和哥哥第一次见面,我问哥哥:“哥哥,你几岁了?”哥哥想了想,说:“如果从我三年后年龄的2倍中
星期天,我们家举行聚会,相约到北湖公园游玩。我们一行12人准备乘坐游船,游船有2人座、3人座、4人座、5人座和6人座五种。妈妈对大家说:“孩子们,我们乘坐同一种游船,每只船
小兔家盖新房子啦,小猪和小猴都跑来帮忙。小兔家的门框需要相等长度的4段木料,可是她家里只有一根长长的木头。兔妈妈把木匠狐狸请来了,木匠狐狸问:“锯一次2元,你要锯成4段
高等学校青年教师承担着人才培养、科研创新与服务社会的三大核心职能,三项职能交相融合、相辅相成。本文以湖北省高校青年教师深入企业行动计划为基础,探索高校青年教师深入企
随着我国科学信息技术的不断发展,对于教育领域的要求也越来越多样化,尤其是对于电子技术课程的实施与创新能力的培养越来越重视.正所谓“青年强,则国家强”,教育课程的有效