论文部分内容阅读
在印度这个古老的国度里曾孕育过无数美丽的神话,这说明印度人的想象力是很丰富的。在当今世界流行的许多寓言、童话和故事中,甚至在《伊索寓言》以及中国古典名著《西游记》里都可以看到印度文化的影响。诚如鲁迅先生所说的:“天竺语言之富,如大林深泉,他国文艺,往往蒙其影响。”当我还未到印度时她的文化早已在我脑海里编织出一幅幅奇异的图景。我置身于新德里的图景中了。现实的图景远比我想象的图景要生动、复杂。是的,正如有些朋友所说,
In the ancient country of India, there have been innumerable beautiful myths, indicating that the imagination of Indians is very rich. Many of the fables, fairy tales and stories popular in today’s world can even see the influence of Indian culture in Aesop’s Fables and the classic Chinese classic Journey to the West. As Mr. Lu Xun said: “The wealth of language in Tianzhu, such as the deep spring of Dalin and the literary arts of other countries, is often influenced by it.” When I was in India, her culture had already been woven into my mind with strange pieces Picture. I am in the picture of New Delhi. The real picture is far more vivid and complex than the one I imagined. Yes, as some friends said,