英汉颜色词的分类 修辞功能及对译

来源 :信阳农业高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiange
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉颜色词大体可分为两类,其修辞功能常以颜色词浓淡明暗的变化形式来实现.翻译时,应充分考虑英汉文化背景的差异.
其他文献
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
目的 分析不同输血方法应用在自身免疫性溶血性贫血患者中的价值对比。方法 从我院自身免疫性溶血性贫血患者中选取45例分3组,比较3组患者的治疗疗效。结果 3组患者在输血后,
目的评价前列地尔与硫辛酸治疗糖尿病神经病变的效果。方法选取2016年5月—2017年8月我院糖尿病神经病变患者76例,随机分为对照组、观察组各38例,对照组给予前列地尔治疗,观
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技