论文部分内容阅读
<正> 《中国翻译》1990年第5期上刘增羽的文章《中式菜肴英译名亟须审定》一文指出,当前中式菜肴英译译名相当混乱。本文试图就中式菜肴名称的分类及其相应的译法问题作初步的探讨。中式菜肴历史渊源久远,原料丰富,菜式林林总总。然而仔细分析归纳,中式菜肴名称可大体分成下列几个类型,其英译也可采取几种相应的方法: