奇幻型儿童小说语言资源运用及其翻译研究——以Alice in Wonderland及其汉语翻译为例

来源 :当代外语研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weiyuan2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
比起成人文学的翻译,儿童文学的翻译常常被认为是一种相对简单的活动,因为其语言是公认地“简单易懂”。事实上,由于其文类的特殊性,儿童文学话语常常隐藏着其表面看上去意想不到的“复杂”之处。本文以《爱丽丝漫游奇境记》的汉语翻译为语料,基于英汉文本对比的基础上,对其句法特征进行分析,并在更深层面上探讨其语用符号学意义。本项研究发现,所考察的几位译者均未完整译出对原文类至关重要的句法特征,因而由该及物性模式所创造的奇幻世界在译文中也存在着去神秘化的倾向。译者的失败可能不仅在于他们对于原文句法特征的无法把握,还可能由于目标语文学中的儿童文学翻译的规范使然。 Translation of children’s literature is often considered a relatively simple activity compared to the translation of adult literature because its language is universally recognized as “easy to understand.” In fact, due to the special nature of its genres, children’s literary discourse often hides where the seemingly unexpected “complex” lies. Based on the contrast of English and Chinese texts, this paper analyzes the syntactic features of Alice’s Adventures in Wonderland, and explores its pragmatic semiotic significance at a deeper level. This study finds that none of the translators surveyed have completely translated the syntactic features that are essential to the original genre. Therefore, the fantasy world created by the physical model also has the tendency of demystifying the translation. The failure of translators may not only lie in their inability to grasp the syntactical features of the original text, but also because of the norms of the translation of children’s literature in the target language.
其他文献
目的利用SF-36问卷调查社区老年人群的生命质量,探讨影响生命质量的因素.方法面对面访谈调查生命质量及影响因素,利用Logistic逐步回归分析调查资料.结果社区老年人群的生理
<正>一、"一带一路"建设中我国劳务输出的发展劳动力市场的开放是国与国之间经济、贸易全方位交流合作的必然结果,也是经济全球化的重要指标。"一带一路"建设作为推动经济全
企业融资问题一直是我国企业发展中的一大重要难题之一。然而企业的发展又是中国经济飞快发展的一大重要推动力量,所以解决融资难、融资贵问题就显得尤为重要。在当今的资本市场条件下,民营企业相比于国有企业来说很难受到同等的青睐,国有企业融资便利,而民营企业却融资困难。习近平总书记在改革开放四十周年民营企业座谈会上指出,民营企业贡献了 50%以上的税收,60%以上的国内生产总值,我国经济能够创造中国奇迹,民营
以清远水利枢纽为例,介绍了深厚覆盖层上建闸坝的基础处理和闸基防渗的特点,通过计算分析提出对深厚砂卵砾石地基的综合处理措施,解决了闸基承载力、渗透变形、稳定等问题,为
2009年4月初,千万年薪事件把中海油董事长兼CEO傅成玉推到了风口浪尖。按照2008年中国海油年报,傅成玉的收入为1204.7万元。2007年,该数字是1130.2万元,同比上升6.5%。$$   
报纸
<正>人民银行组织实施的常规性经济调查是了解经济运行的重要手段,经济调查工作开展是否科学、客观,能否全面反映微观主体的活动情况,会直接影响到人民银行对经济形势的研判,
霍妮是新精神分析学派的代表人物,从霍妮的神经症理论出发,针对目前中国家庭早期教养中存在的弊端,确立了科学的家庭教养观念和正确的家庭教养方式,有利于更好地解决现代家庭
“技术预测” (TechnologyForecasting)与“技术预见” (TechnologyForesighy)是两个相互区别而又紧密联系的概念。技术预测兴起于 2 0世纪 40年代 ,到 60年代末 ,定量预测方法已发展得相当成熟 ,但在企业界 ,量化的技
试验采用体外培养方法,研究不同浓度的双歧糖对猪肠道病原细菌(沙门氏菌C79-1和大肠杆菌81016)生长繁的影响作用。结果显示市售的双歧糖在低浓度0.5%、1%时,没有抑制这两株病原细菌的
现代音乐的持续发展,对人们的音乐听觉能力及听觉习惯不断提出新的要求,大凡接触到现代音乐演奏、演唱或进行与之相关的其他教学活动者,多在音乐听觉意识或听觉技能方面遇到