论文部分内容阅读
本文分析了韩国学生学习汉语时使用“了”的错误类型及其原因。两种主要错误类型是:不该用“了2”时用了“了2”,该用“了1”时却不用“了1”。两种不同现象产生的原因都是母语的干扰。
This article analyzes the types of errors that Korean students use when learning Chinese and why. The two main types of errors are: “2” should not be used when “2” should be used, “1” should not be used when “1” is used. The causes of the two different phenomena are the mother tongue interference.