交际翻译法在市政翻译中的应用——以泉州“海丝会暨时装周”为例

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tp153c
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
该文以纽马克的交际翻译理论为依据,对泉州“海丝”会中的若干汉英译例从词汇变通、句子结构重组、篇章布局三方面进行分析,以期为日后泉州“海丝会”可能遇到的种种翻译问题探索可行的解决方案。
其他文献
本文通过把产权政策强度引入到贸易结构对国民收入提升的影响架构中,从理论上分析了产权政策强度对多样化结构贸易形式与专业化结构贸易形式的外部性,以及由该外部性所包含的
中国大城市地区已存在通过发展小城镇来缓解“城市病”和“农村病”的需求。应按城乡一体化方向,推动小城镇发展实现从聚集农村要素向聚集城市要素、从重点建设向普遍建设、从
随着工业化进程的不断深入,农业部门的收入逐步降低,非农部门的收入则日趋走高,致使农业部门利益受损。因此,如何在工业化进程中有效地保护和支持农业,即进行有效的农业调整,便成为
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
会议
以噻吩为起始原料,经过Vilsmeier反应、Darzens反应和Leuckart反应得到2-噻吩乙胺,总收率为52.4%.本合成线路对传统的合成方法进行了改进,简化了反应步骤,所用原料易得、价廉
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
With the implementation of English Curriculum Standard for Senior High School,core competence,a vital construct in deepening curriculum reforms,has been brought