论文部分内容阅读
万玛才旦通过自译使自己的大部分小说以汉藏双语文本呈现于读者,此种举措不仅为他赢得了广阔的阅读和阐释空间,也为藏族当代文学的跨语际传播开拓了新的向度。在万玛才旦的小说艺术探索中,他受到后现代文学思想的影响较深,但作者将外来影响与个人艺术感悟及文学民族性、地域性的叙事融合在一起,增加了小说中的文化审美意蕴,使藏族当代小说中的民族文化表述具备了新的不同的可能性。