论文部分内容阅读
水,这种无色、无味、透明的液体,虽似普普通通却又时时刻刻都盈润在大自然之中,伴随在人们的生活里面。它静逸致远,是万物之母,是生命之源,是清心洁身的渴求。正如《论语·子罕》中所说:“水者,地之血气,如筋脉之流通者也。”然而,看过九寨沟的水,不仅让人们认知了身边这个离不开的朋友,更用它独特的姿态昭示出情感升华,用它启蒙的引领带动起灵魂跨越。三月时节,从沟底走到山顶就是一次从春到冬的经历,沟底柔弱绽妍的花瓣诠释着
Water, this colorless, odorless, transparent liquid, though it seems ordinary but always moist in nature, with people’s lives inside. It is quiet and far-reaching, is the mother of all things, is the source of life, is the thirst for pure heart and body. As the Analects of Confucius said: “The water, the earth’s blood gas, such as the circulation of the veins also.” However, seen Jiuzhaigou water, not only people around this inseparable Friends, more with its unique gesture shows the emotional sublimation, led by its enlightenment to lead the soul across. March season, walked from the bottom of the ditch to the top of the mountain is a spring-winter experience, the ditch at the end of the delicate petals interpretation of the