论文部分内容阅读
位于北京植物园内的曹雪芹纪念馆,是国内第一家以曹雪芹、《红楼梦》为主题的历史文化名人纪念馆,始建于1983年,1984年4月22日正式对社会开放,时至今日,已经走过了27年的路程。27年来,曹雪芹纪念馆接待了来自海内外的600余万参观者,其中有红学研究者、红学爱好者、多国文化使团和数十位党和国家领导人,已经成为在海内外有一定影响的主题博物馆;成为中国传统文化向心力的核心内容之一;成为红学研究成果展示、红学家与红学爱好者沟通交流的平台;成为红学知识普及的重要阵地。
Located in Beijing Botanical Garden, Cao Xueqin Memorial Hall is the first historical and cultural celebrity memorial in China with Cao Xueqin and “Dream of Red Mansions” as its theme. It was founded in 1983 and officially opened to the public on April 22, 1984. Today, it has gone After 27 years of journey. Over the past 27 years, Cao Xueqin Memorial Hall has hosted more than 6 million visitors from home and abroad. Among them, Red Cross researchers, Red Cross enthusiasts, multi-national cultural delegations and dozens of party and state leaders have become influential at home and abroad Theme museum; to become one of the core elements of Chinese traditional cultural centripetal force; become Red Cross the research results show, Red Scholar and Red Cross enthusiasts communication and exchange platform; Red Flag knowledge popularization important position.