论文部分内容阅读
“匪”也泛称为“土匪”。它所针对的反义词,包括“洋匪”、“官匪”、“学匪”等等。其中的“土”也有“土著”之意,即指中国式的匪,民间式的匪,有别于外国的和从外国引进来的。“匪”在戴上明显标志时,一般会使人憎恶、讨厌。若是由匪而官,而绅,而王,而帝,当即就正统起来,乃至神圣起来。若是由土著而染上一点洋化,成为高等华人——包括华官、华绅,就有可能被艳羡之、崇拜之、垂涎之。这叫什么?这叫匪性、匪心、匪情、匪趣。几千年来中国曾是“小农的汪洋大海”,无论是始终被压迫的小农,还是跃升为小农压迫者的大人物,晋位为官、为绅、为王、为帝,都很难摆脱“匪基因”。始终位卑的小农,因其经济能量、政治能量、文化能量的脆弱,其心思往往只有两种:或是媚官,或是媚匪。于被压迫的小农而升位于压迫小农的人,无论其镀上怎样
“Bandit” is also commonly known as “bandit”. The antonyms against which it is directed include “foreign bandits,” “official bandits,” “bandits,” and so on. One of the “earth” also has the meaning of “indigenous”, which refers to Chinese-style bandits and folk bandits, different from foreign countries and imported from foreign countries. “Bandit” wear obvious signs, usually make people hate, hate. If by the bandits and officials, gentry, and the king, and the emperor, immediately on the orthodox up, and even holy up. If we are accorded a little foreignization by the indigenous people and become higher-ranking Chinese people - including the Chinese officials and the Chinese gentry, we may be admired and coveted. What is this? This is called banditry, banditry, banditry, banditry. For thousands of years China was once a “vast ocean of small peasants.” Whether it is an always oppressed peasant or an individual who has risen to become an oppressor of small-scale peasants, promotion is the official and the gentry, the king, and the emperor are hard to get rid of. Bandit gene. " Peasants who have always been humble, often have only two kinds of thoughts because of their economic, political, and cultural energy. They are either pro-government officials or maidens. Those who oppress the small peasants in the oppressed smallholders, no matter how they are plated