【摘 要】
:
许渊冲是中国现代翻译史上少有的,既有多语互译实践经验,又有系统性翻译理论思考的翻译家和翻译理论家。其翻译对象以文学经典为主,涉及中英法三种语言,作品文体类型多样。许
【机 构】
:
华中农业大学外国语学院,浙江大学,
论文部分内容阅读
许渊冲是中国现代翻译史上少有的,既有多语互译实践经验,又有系统性翻译理论思考的翻译家和翻译理论家。其翻译对象以文学经典为主,涉及中英法三种语言,作品文体类型多样。许渊冲翻译思想深深植根于传统哲学智慧,并受到古今中外哲人巨子学术思想的启发。梳理和分析许渊冲翻译思想的学术渊源,有助于我们深刻领会其学术思想的真精神,为中国翻译理论建设,尤其是当前亟待加强的"中译外"理论建构提供可资借鉴的本土经验。
其他文献
【目的】探讨输尿管镜尿道会师术治疗闭合性尿道损伤的临床价值。【方法】回顾分析5例闭合性尿道损伤施行输尿管镜尿道会师术的临床资料。【结果】5例输尿管镜尿道会师术一次
解构不是一种主义 ,它是多重的。解构是面向世界或地球的思考 ,因而一开始就是一个世界性的事物 ,而且总是与某种语言联系在一起的 ,它的目的不是摧毁某种模式 ,而是对全球化
[目的]探讨甲亢治疗前后患者白细胞减少与促甲状腺激素(TSH)周期性变化的关系.[方法]选择60例甲亢并白细胞减少(〈4.00×109/L)患者为研究对象,治疗前检测患者白细胞计数和甲
[目的]探讨CT定位在氩氦刀治疗肺癌患者中的应用。[方法]对无手术适应证或不能耐受手术、并经过规范综合治疗疗效不满意的40例肺癌患者,应用美国ENDOCARE公司氩氦靶向治疗系统
重症急性胰腺炎时全身炎症反应和代偿性抗炎反应同时存在,如果二者保持平衡,则机体内环境相对稳定,不会造成机体器官功能的损伤,如果二者平衡关系被破坏,则会内环境紊乱,造成
【目的】比较非那根(异丙嗪)、地塞米松预防输血反应的效果。【方法]300例输少白悬浮红细胞的患者分为三组,每组100例:A组输血前给予非那根12.5mg肌注或口服,B组输血前给予地塞米松
通常来讲,滨水地区是最早出现人类集中居住和形成城市的地区。在现代城市化发展进程中,滨水地区既是人们的活动和居住空间,又是展示城市形象、维持局部生态平衡的重要区域。在各