从《华西官话汉法词典》看19世纪末西南官话的介词系统

来源 :三峡论坛(三峡文学·理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:suyu_001
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
出版于1893年的《华西官话汉法词典))是研究近代西南官话的重要材料,整理它的介词系统能让我们了解19世纪末西南官话介词的总体面貌:共32个—介词,表示的意义有四大类,即(1)处所、时间;(2)施事、受事;(3)与事;(4)工具,依据、原因、目的。这些介词及其用法基本都见于汉语史或现代方言(特别是西南官话),它们的特点是以单音节为主,介词与意义之间往往不是简单的一对一关系,不同介词之间特别是同义介词内部有使用频率的差别,大多位于谓语动词前面、构成介词短语作状语。
其他文献
1939年至1945年期间,日寇在宜昌犯下滔天罪行:狂轰滥炸、奸淫妇女、实施酷刑、强迫乱伦。日本侵略者给宜昌造成惨重的损失,宜昌人民同仇敌忾,反抗侵略,宜昌抗战打破了日本迅速
本刊讯山西地处优质果品的黄金产业带,是我国北方果品主要生产基地之一,全省水果面积533万hm2多,总产量700万多t。其中,苹果面积34万hm2,居全国第三,梨面积8.7万hm2,居全国第四,水果优
本刊讯(特约通讯员卢胜进)夏橙产业是湖南省江永县第二大水果产业,具强劲的发展势头,2011—2015年全县计划每年新开发377hm2,5年内新发展1887hm2,“十二五”期末夏橙种植面积达到40
自1879年楚辞进入英语世界以来,楚辞在英语世界的出版发行以纸质的书籍、期刊和报纸为主,这种传播方式极大地限制了楚辞在英语世界的影响.互联网时代的到来为楚辞在英语世界