徽文化民俗词汇外宣翻译策略构建

来源 :鄂州大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:userbyf
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
徽文化是我国传统历史文化的重要组成部分,含有丰富的民俗词汇。但是在外宣过程中,由于缺乏翻译人才、翻译方式不合理等问题,导致出现了翻译失准的现象。文章从徽文化的特点入手,探究民俗词汇的翻译策略,建立了翻译的基本思路,并提出了“五步法”的翻译流程,引导翻译人才有序地开展徽文化民俗词汇翻译共组。同时立足于外宣这一特殊功能诉求,提出了音译法、图示法和附文法等相应的解决方案。
其他文献
煤炭资源作为人们的日常生活以及社会生产都离不开的重要资源,日益提高的生活水平进一步促进了人们对于煤炭资源的需求量。基于此情况可以认识到煤田勘探作业的重要性。煤田
结合玉磨铁路某隧道浅埋偏压段施工的工程实例,根据工程实际地形、地质状况,分析隧道浅埋、偏压的施工技术及方法,综合各相关方案的比选情况,文章提出了解决方案—护拱法技术
现阶段在我国煤矿大断面的岩巷掘进中最常用的方法是钻爆法,然而该方法是一种机械化程度较低的掘进方法,一旦面临过长的巷道,会导致施工工期过长,掘进效率低下。为了克服传统
本文从铁路运输企业煤炭客户波动规律入手,深入剖析了煤炭行业运输需求变化,得出了当前需求正向集约化、规范化方向发展的结论,并综合考虑客户运输需求变化和企业经营现状等
在国家宏观经济政策的调控下,我国的企业发展已经随着互联网+时代的到来发生了很大的变革。总体来说,在面临着较多机会的同时,也能迎来了更多的挑战。企业在新的经济发展形势
合玉366由黑龙江省农科院佳木斯分院玉米所于2017年用偏硬粒型自交系佳系23为母本,以偏马齿型自交系佳系66为父本杂交育成。根据育种目标,结合本区生态特点组配一系列杂交种