余光中谐音修辞的妙用

来源 :语文学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangqingj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
余光中是一位杰出的语言艺术家,在文学操作层面上极尽了挖掘中国文字艺术表现力之能事。余光中妙用汉字音、形、义的独特性,故意使一个词谐音进入另一个词的语境,利用同音双关;或借移花接木,拈连对举;或含而不露,规避外显,蕴涵有另一层所指;或利用语音上的相似及语义上的距离,似与非似的强烈对比,产生辛辣的讽刺,使语言生动形象,含蓄风趣,耐人寻味,以达到谐音、偕意、携情的修辞效果,创造一种美轮美奂的景致。 Yu Guangzhong is an outstanding language artist who has done his best to excavate the expressiveness of Chinese writing art at the literary level. Yu Guangzhong uses the distinctiveness of the sound, shape and righteousness of Chinese characters to intentionally make one word homophone enter the context of another word, making use of homophone punctuation; or borrowing flowers and trees to connect with one another; or conceal and circumvent the explicit implication Another layer refers to; or the use of similar and semantic distance on the voice, like the contrast with the non-like, resulting in pungent satirical, vivid images of language, subtle humorous, intriguing, in order to achieve homophonic, Rhetorical effect, to create a magnificent view of the United States.
其他文献
我等这部描写中国留学生卢刚校园枪杀案的片子,等了许多年。去年终于决定公映了,又遇上韩国留学生赵承熙枪击案,就一直延到现在。  8年前,在网上读到安·柯莱瑞的家人写给卢刚父母的信,回想起来,那种震惊、隐约的盼望,及明显的羞耻,都一直存在心里。如一颗盐,一点酵,叫我的身体像一棵四川泡菜,不至于一路臭下去。  尤其是将那信和卢刚杀人前写给姐姐的信对照,更有一种深刻的绝望,驻扎在我灵魂的洞穴里。因为显然的