汉英翻译中义位不对称的动因

来源 :宜宾学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hrk303968324
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在汉英翻译中,有大量义位不对称的现象。造成翻译中汉英义位不对称的表层动因包括汉英义场的切分差异、汉英词项的标记性差异及韵律因素等,其深层动因则涉及语际转喻。
其他文献
改变人生的塾长箴言我2004年进入盛和塾,今年迎来了第8个年头。回顾入塾当初,我公司德武产业的财政体系薄弱,虽然销售额倒是顺利地增长,但是经常利润率却只在2%~3%前后徘徊,入
这几年随着国家对三农的重视,农民种粮积极性不断提高,轻型种植方式不断普及,水稻抛秧田、直播田种植面积不断扩大,杂草的草相发生了很大变化,稗草的发生越来越严重,已成为当前农业