形合与意合视角下英汉习语的对比分析

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hesehuzi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
形合与意合特征是英汉语言对比中最明显的一个不同。浓缩语言中的精华的习语,恰恰体现了英语的形合和汉语的意合特征。该文从形合与意合角度着手,对比分析了英汉习语分别在连接词、介词和介词短语、句式的使用等方面的不同。但是在分析过程中,本文也发现了并非所有的英语习语都体现出形合特征,汉语习语都体现出意合特征。
其他文献
<正>本文通过一则现场使用实例,对1Cr18Ni9Ti软管接头的泄漏事故进行了分析,指出:材料固溶处理不善,是导致零件早期失效的原因。文章记录了从工件表面开始产生沿晶腐蚀,晶粒
会议
本文从人工光源本身特点出发,分析了其用于电视晚会景物内光源设置的长处。结合置景材料的应用,介绍了几种电视晚会常用的景物内照明光源,并对其技术性能指标进行了详细地说明。
利用web服务技术把已有的CORBA系统封装起来并向外界提供服务时,在服务端处理和响应客户端发送过来的SOAP消息、进行CORBA系统服务调用,并能向客户端返回处理结果。
本数学模型及其模拟计算程序PSHS可用于计算附加阳光间型被动式太阳能采暖房的热性能:予测其在不同气象条件下的逐时室温,计算辅助热量,优选设计参数和设计方案。 本模型结合