论文部分内容阅读
有山就有谷,谷深则为峡。众山云集的云南,东西南北,无不耸立着磅礴纵横的名脉高山,其中著名者如梅里雪山、乌蒙山、玉龙雪山、碧罗雪山等,均傲然独立,有不世之美。而了解云南的人们知道,在这些名山之间的幽深地带,必然有举世罕见的峡谷景观与之相匹配。事实上,怒江、澜沧江、金沙江这三条奔腾的大江,百万年来就一直咆哮在三个世界级的大峡谷深处,因此,要领略云南的惊世大美,峡谷绝不容错过。先有峡而后有行者。早在十九世纪末,美国探险家洛克和英国植物学家沃德就曾深入滇西北澜沧江大峡谷、怒江大峡谷和虎跳峡等地考
There are valleys in the mountains, deep valleys in the valley. The mountainous mountains of Yunnan, east and west, north and south, all towering majestic majestic mountains, including famous people such as Meili Snow Mountain, Wumeng Mountain, Jade Dragon Snow Mountain, Bi Luo Snow Mountain, are proudly independent, there are the beauty of the world. People who know Yunnan know that the deep gorges between these famous mountains are bound to match the rare canyon landscape of the world. In fact, the three rivers of the Nu River, the Lancang River and the Jinsha River have been roaring for millions of years in the depths of the three world-class Grand Canyon. Therefore, to appreciate Yunnan’s stunning beauty and the gorge, it must not be missed. Gap and then walker. As early as the end of the nineteenth century, American explorer Locke and British botanist Ward once went deep into the places such as the Grand Canyon of the Lancangjiang River, the Grand Canyon of the Nu River and the Tiger Leaping Gorge and other places