论文部分内容阅读
历代不少名人游历名山大川时广植花木,被后世传为美谈。在陕西黄陵县的轩辕庙,有一株高约19米的古柏,下围10多米,七人合抱有余,为群柏之冠,相传为轩辕皇帝所植,故称为“皇帝手植柏”。在山东曲阜孔庙的大成门内,有一石栏围护的合抱古桧,挺拔苍劲,高20多米,相传为孔子所栽,树旁石碑刻有“先师手植桧”五字。河北定县文庙前院,有两棵苍劲
Throughout the history of many celebrities touring the mountains and rivers when planting flowers and trees, was later described as the United States talk. Xuanyuan Temple in Huangling County, Shaanxi Province, there is a Cooper about 19 meters high, more than 10 meters under the encirclement of more than seven people, the highest for group cypresses, according to legend for the Xuanyuan emperor built, it is called “. Qufu in Shandong Confucius Temple Dacheng door, surrounded by a stone fence encircle the ancient cypress, tall and vigorous, more than 20 meters high, according to legend for the planted by the tree, stone inscriptions near the tree ”master division plant cypress " five words. Hebei Dingxian Temple front yard, there are two vigorous