论文部分内容阅读
今年农历正月十九日,河南省沈丘县白集乡小张庄村的一位年轻小伙子,一大早便急匆匆地来到村外一间小房里,低声细语地说:“爹,请回家吧!”床上躺着一位年近六旬的老人,听到喊声掀开被头,怒冲冲地对这位小伙子说:“你还有脸见我?你给我出去!”说完蒙上了头,再也不吭声了。小伙子叫张连明。老人是他的父亲张运峰,是当年参加过抗美援朝的复员军人。父子因何闹矛盾?原来是连明媳妇又怀了胎。老人张运峰知道此事后问儿子:“你媳妇已生有孩子了,还不中?咱这个‘五好家庭’可不能破了国家的规
On the 19th of the first lunar month, a young man from Xiaozhuang Village, Baiji Township, Shenqiu County, Henan Province, came to a small room outside the village early in the morning and whispered: “Father, Please go home! ”There was an old man lying in bed nearly sixty years old, heard the shout opened the quarrel and angrily said to the young man,“ You still have a face to see me? You give me out! Finish covered his head, no longer silent. Young man named Zhang Lianming. The old man is his father, Zhang Yunfeng, who was a demobilized soldier who had participated in the anti-US aid and aid Korea. Father and son why contradictions? It turned out to be bright daughter and pregnant. The old man Zhang Yunfeng know the matter and asked his son: ”Your daughter-in-law has given birth to a child, not in? We this ’good family’ can not break the rules of the country