否定倒装句Never shall I VP句法语义解释

来源 :文学教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:minggangju
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   内容摘要:本文主要对Never shall I VP的句法移位进行句法与语义的解释与分析。在此句中,前置否定成分never由原来的Adv位置移入FocP的指称词位置,情态动词shall移入FocP的中心语位置。本文假设,否定词never在本句中因为受到焦点化处理进入指称语位置,指称语无法与空语位相呼应,因此情态动词移入FocP的中心语位置。移位的语义解释是为了加强语气使语义更加清晰,同时经过核查,语义无解特征同时也会引起移位。
   关键词:否定倒装句 句法结构 移位动因 语义解释
   1.引言
   英语倒装句的句法特征是:主语出现在谓语动词或符合谓语动词中的助动词/能愿动词之后(徐盛桓,1995)英语倒装句中包含了全部倒装和部分倒装。句中唯一一个助动词或情态动词位于主句之前属于部分倒装,其中部分倒装包括wh倒装和否定倒装。否定倒装是否定词或否定词组位于举手的一种倒装形式(叶譞,2010)。本文主要围绕着否定倒装Never shall I VP的句法与语义进行解释。例如:Never shall I go to the party. 英语中的这类否定倒装句的结构比较复杂,深入揭示这类结构的句法构图和移位动因有助于构建更加完善而有效的结构分析模式,进一步完善句法理论。本文将在生成句法理论和语义学的框架下进行分析并回答下面三个问题:1)否定倒装结构的句法表达式应该如何刻画?2)否定倒装结构中成分移位的动因是什么?3)否定倒装结构的在语义方面的解释?
   2.句法结构图(以Never shall I go to the party為例)
   根据转换生成语法的管辖与约束理论(Chomsky,1981;Haegeman,1994),句子是以体现屈折变化的屈折语素(inflection记作INFI或I)为中心语的最大投射,称为屈折语素词组(IP)(韩景泉,2010)。而在本文中将用TP(在最简方案中表示时态)取代IP。其X-阶标图示为:
   2.1单层CP分析下的假设
   如图1所示,本文中主要用到的就是抽象格授予的检验式。根据格理论,每一个名词短语都必须拥有格,由于动词没有办法授予主格,只能授予宾格,而时态屈折词可以授予主格,因此主语I由原来的位置移位进入时态短语TP(Tense Phrase)的指称语位置。而shall本是一个情态助动词,应该放在ModP中的中心语Mod的位置上,在Never shall I VP这个句子中,就需要情态动词去承受时态。因此情态动词就需要移位进入TP的中心语位置,授予句子一般现在时。以上得出的结论为I shall never go to the party。CP是标补词组,TP可以作为分句的核心部分,但是很明显例句本来就是一个主句,而shall无法作为句子的标补词。因此加入一个CP也无法成立。这就说明在TP之上应该还存在容纳前置否定词never和倒装情态助动词shall的其他的位置。
   2.2 分裂CP假设下的分析
   根据Rizzi(1997)提出的分裂CP假说,CP还可以被具体的分为语力、主题、焦点以及定式为中心语的最大投射,既force phrase、topic phrase、focus phrase和finiteness phrase。其关系为:[ForceP[TopP[FocP[FinP[IP]]]]](韩景泉,2010)。ForceP表示该句子是一个陈述句还是一个疑问句;TopP属于一个抽象空位,受到主体化的成分移位进入其指称语的位置,主题化成分表示的是句中的已知成分;FocP也是一个抽象空位,受到焦点化的成分也是移位进入指称语的位置,焦点化成分表示未知信息;FinP的中心语表示句子是限定还是非限定性。如果句子中没有主题化成分或者是焦点化成分,该句子就不会产生分裂CP。否定倒装句Never shall I VP中的否定前置成分never在该句中属于焦点化操作,因此在该句中应该在TP之上加入一个FocP,从而实现否定成分never和情态动词shall的移位,如图2所示,情态动词shall由ModP的中心语位置进入TP的中心语位置,然后又移位进入FocP的中心语位置,属于中心语(head)—中心语(head)移位。同时,副词never属于焦点化成分,而焦点化成分需要移入FocP的指称语位置。根据Chomsky(1995)的“移位拷贝理论”(Copy Theory of Movement),移位是由拷贝与删除构成的组合操作:首先把需要移位的成分拷贝下来,移入特定的目标位置,然后将被拷贝的成分从原始位置上删除掉(韩景泉,2010)。因此,树状图上原位的shall、never和I其语音特征已被删除,属于空语类成分。
   3.句法移位的动因
   在转换生成语法中,移位这种句法操作从来都不是随意的而是为了满足特定的需求而进行移位的。那为什么否定倒装句结构中的情态动词、主语以及否定副词都发生了移位?
   第一,根据生成语法的特征核查理论(feature checking theory)(Chomsky,1995:262),句法移位受语类的语法特征驱动,某些特征必须核查。在句子结构的生成过程中,在特征核查的过程中如果遇到语义无解的情况时,就会导致句子成分的移位。在Never shall I VP的句法生成过程中,never由于焦点化的影响,移位进入FocP的指称语位置,这样获得移位的成分与中心语形成了指称语-中心语的结构关系。而FocP的中心语位置是一个空语位,不能与指称语形成相呼应的结构关系,因此就需要发生移位,情态动词就由TP的中心语位置移入FocP的中心于位置。Never与shall相呼应,语义可解。第二,never发生移位的原因不变,焦点词组的中心语Foc是带有词缀性时态特征的强中心语,吸引情态助动词shall从TP中心语位置移位进入FocP的中心语位置。
其他文献
伴随着信息化技术不断发展的今天,数字化电子书籍越来越成为人们阅读的主要载体,传统书籍尝试在字体安排、色彩等方面不断变化来满足人在阅读过程中更好的体验.传统书籍设计
内容摘要:赛珍珠早期的短篇小说集《元配夫人》自有其鲜明特色,就反映中国社会现实的及时性、真实性与深刻性而言,该作绝不逊色于《大地》等成熟作品,尤其比起她后期凭借想象与传闻拼凑起来的“中国故事”,这部作品的任何一个短篇都不遑多让。而在其中之一的《新马路》里,赛珍珠温和地控制着叙事节奏,从头至尾并无剑拔弩张、血泪滂沱的场面描写,但其俭省的文字寄寓着赛珍珠对中国都市小市民命运的关注。   关键词:赛珍珠
内容摘要:本文以实验语音学的相关研究方法对中高级汉语水平的英、俄母语者在习得汉语上声变调时存在的“洋腔洋调”进行分析。分析结果为:英、俄母语者在“214 非上——21 非上”和“214 轻——21 轻”的连读变调中与汉语母语者相较存在显著性差异,在“214 214——35 214”和“214 轻声——35 轻声”的连读变调中不存在显著性差异。   关键词:实验语音学 英俄母语者 洋腔洋调   “洋
目的:观察中药汤剂联合西医常规疗法治疗老年帕金森病合并抑郁症的疗效.方法:将收治的90例老年PD合并抑郁症患者按随机数字表达法分为治疗组和对照组两组,各45例.对照组给予
内容摘要:基于HSK五级词表并参照《现代汉语词典》,对HSK五级词汇表中的口语词收录情况进行了梳理,对口语词的语音、语义、语法等特点进行了分析。进而从口语词词汇特点、口语词语体特色等角度对教学提出了建议,以期推动汉语口语词教学。   关键词:新HSK词表 口语词 书面语词   一.引言   口语词是普通话词汇着眼于适用语域所进行的一种分类,隶属于语体概念——口语。口语词一般具有亲昵、朴实、随意的特