论文部分内容阅读
首都博物馆自1981年创建以来,由最初依附古建筑孔庙办公到如今新馆发展成为首都文化交流的窗口,经历了稚嫩到成熟的三十个风雨春秋。三十年,在漫长的历史长河中,只是短短的一瞬间。然而,对于首都博物馆安保事业来说,却是一部充满机遇与挑战、拼搏与奉献的创业史。俗话说,“十年树木,百年树人。”经过三十年的发展,首都博物馆安全工作的职责部门也从一个只有几名正式员工外加十来名保安的部门,发展成为如今拥有在编员工19人、特勤26人、保安32人、物业保安120人、
Since its founding in 1981, the Capital Museum has evolved into a window of cultural exchange in the capital since the initial installation of the Confucius Temple office, which is an ancient building. Now it has undergone thirteen ups and downs of spring and autumn. Thirty years, in a long history, just a short moment. However, for the security work of the Capital Museum, it is an entrepreneurial history full of opportunities and challenges, hard work and dedication. As the saying goes, “Ten years of trees and a hundred years of trees.” After thirty years of development, the responsibility department for the security work of the Capital Museum has also evolved from a department with only a few full-time employees and ten security guards to what it now has 19 staff, secret service 26 people, 32 security guards, property security 120 people,