“死”字的英译

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aoli668
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
陈锡麟同志在其编写的《英语词语知识二十讲》(上海译文出版社出版)一书的第六十八页中指出“英语处处有成语,故在阅读中切不可‘望文生义’,结果铸成大错。这里举‘死’字为例,下面 A 组中的词语都没有 die,death,kill 等表示‘死’的词出现,但意思是死;……”并举例如下:A组:下列语句都可译为“他死了”。 Comrade Chen Xilin pointed out in his sixty-eighth page of “The twenty-second chapter of English word knowledge” (Shanghai Translation Publishing House) that “there is an idiom in English, so in the reading must not be” literate “, the result of casting As a big mistake here, take the word ’dead’ as an example, the following A group of words are not die, death, kill and other words that say ’dead’ appear, but the meaning is dead; ...... and for example as follows: A group : The following statement can be translated as ”he died ".
其他文献
青海云杉 (PiceacrassifoliaKom .)是西北地区重要的造林树种 ,其球果生长发育过程中主要受冻害、病害和虫害等影响 ,在祁连山北坡林区母树林内所造成的球果损失达 15 7%~ 2
无机含氧酸是数量较多的一类重要化合物。不同的含氧酸其酸性强弱各不相同,但却存在一定的规律。许多化学工作者曾提出一些定性解释[1][2][3][4],或定量计算[5][6][7][8]。
本文研究了参考样板的制造方法(磨削加工)和可能达到的精度。一、概述使用感触式表面粗糙度量仪时,要对仪器进行校验。因此一些国家都备有所谓 This article examines the m
为贯彻落实中央和省委关于改进工作作风、密切联系群众八项规定和十项规定精神,南京市委结合实际,组织起草了《市委市政府及其领导班子成员改进工作作风、密切联系群众、提高
军旅影视作品作为我军文化的一个组成部分,对我军的建设和发展起着重要的作用。党的十六大明确提出:“创新和发展军事理论,努力完成机械化和信息化的双重历史任务,实现我军现
社会林业以人人参与、人人得益为本质特征,以家庭经营为基础,以协调人与自然的关系为最终目标,是实现林业可持续发展的新型制度。本文从上述三个方面论述了社会林业与林业可持续
近日,来自美国加州大学洛杉矶分校的研究人员提供了进一步的证据证明使用可卡因会干扰身体的免疫系统,导致使用者更易受到HIV病毒感染。在这项最近发表在国际学术期刊scienti
火花质谱法不须对样品进行任何化学处理,就可以测定固体物质中几乎所有的元素。这种方法不仅适用于主要元素,而且也适用于大多数微量元素,测定丰度可低达10~(-9)g/g数量级。
本文提出了一个库仑滴定毫克量铂的方法。实验在含有硫酸铜的HCl 介质中进行,铂阴极电生CuCl_2~-还原滴定PtCl_6~(2-),终点用电位法检测。实验结果证明,最适宜的电解质溶液为
本文在讨论了Leden-Fronaeus-徐光宪(LFX)对数函数外推法的优缺点之后,提出多项式W_i. 由于logW_i-[L]曲线具有下述特性:(1)当i=1时是单调上升的抛物线,无极小值;(2)当1