【摘 要】
:
翻译过程中最重要的组成部分即对源语文本信息的整合与转换。尤金·奈达的信息传译理论在文学翻译的英译汉过程中颇有帮助。其理论认为,信息的传译就是在对语言的语法和语义
【出 处】
:
中南林业科技大学学报(社会科学版)
论文部分内容阅读
翻译过程中最重要的组成部分即对源语文本信息的整合与转换。尤金·奈达的信息传译理论在文学翻译的英译汉过程中颇有帮助。其理论认为,信息的传译就是在对语言的语法和语义做出分析,即信息分析之后的重组信息过程。而习语的传译、喻义的传译、泛指语义与特指语义的传译、赘语的处理、语义成分的重新分布、上下文的增补等六个方面的语义调整和话语、句子、单词的结构调整是保证信息分析准确有效的双重安全卫士。
其他文献
<正> 被誉为煤炭工业法制建设里程碑的《煤炭法》已出台整整3年了,在声势浩大的学习宣传活动过后,执法情况并不尽如人意,煤炭生产经营秩序混乱的状况还没有明显改善,概括起来
成矿系统研究可划分为系统外部环境与内部结构 2个方面 ,外部环境分析立足于代表性成矿带———矿集区宏观地质背景的深入解剖 ,着重揭示地球圈层的内部结构和构造体制转换 -
南海周边近年来由于自然灾害和人类活动的影响导致局部区域海岸形态发生了较大变化,尤其是远离大陆的海岛正在遭受越来越严重的破坏或侵蚀,严重威胁到沿岸人民的生产和生活安
为了诊断感应电动机转子偏心故障,采用了定子电流检测法,开发出了一套基于DSO-2100虚拟数字示波器的故障诊断系统,得出了当电机转子存在偏心故障时,定子电流频谱中的特征频率
<正>无意中看到香港作家王良和的一个短篇小说《鱼咒》,不是儿童文学作品,但写到了一个男孩子的童年。男孩喜欢养鸭子,妈妈却讨厌鸭子的喧闹和鸭粪的脏臭,于是趁他不在家,把
研究目的:总结土地利用变更调查数据研究性应用的时间趋势、学科分布,展望其升级方向和应用前景。研究方法:采用条件检索和文献计量方法对相关文献进行时间和学科分类分析,根
目的调查大学生的冲动性水平及心理健康水平,并分析二者之间的关系。方法采用大学生一般调查表、Barratt冲动性量表第11版(BIS-11)、症状自评量表(SCL-90)为研究工具,对分层
为了探讨欠驱动机械系统具有一般性的系统化控制设计方法,综述了目前关于欠驱动机械系统控制问题的具体应用和主要方法。基于欠驱动机械系统一般性的动力学描述,介绍了将其动
<正>2014年的数九寒冬时节,老河口春雨合作社却热闹纷呈,到处洋溢着春的气息,湖北省梨产业新型职业农民培育工程全产业链式示范培训班在这里持续了多日,学员们仍然兴致盎然。