文化缺省视角下英汉对应词的研究与翻译

来源 :湖南科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:daizhenzeze
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的载体,文化则是某一社团的各种信仰和生活实践的总和。语言只有浸透在文化语境中才能生存。不同文化之间虽然存在不可译性,但也存在意义相近的对应词。本文主要通过对英汉对应词的认识,对照和分析了对应词与对应词之间、对应词与文化之间的关系。
其他文献
在我国高等教育的教学中,以教师为中心、课堂为中心、教材为中心的"三个中心"为主的传统的教学模式阻碍了我国高等教育创新人才的培养,这与我们长期形成的教育观念、教育环境
对惊恐障碍的分子遗传学研究新进展进行综述。