切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
文化缺省视角下英汉对应词的研究与翻译
文化缺省视角下英汉对应词的研究与翻译
来源 :湖南科技学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:daizhenzeze
【摘 要】
:
语言是文化的载体,文化则是某一社团的各种信仰和生活实践的总和。语言只有浸透在文化语境中才能生存。不同文化之间虽然存在不可译性,但也存在意义相近的对应词。本文主要通过
【作 者】
:
陈春华
【机 构】
:
湖南科技学院外语系
【出 处】
:
湖南科技学院学报
【发表日期】
:
2006年7期
【关键词】
:
语言
文化
对应词
翻译
language culture equivalent translation
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的载体,文化则是某一社团的各种信仰和生活实践的总和。语言只有浸透在文化语境中才能生存。不同文化之间虽然存在不可译性,但也存在意义相近的对应词。本文主要通过对英汉对应词的认识,对照和分析了对应词与对应词之间、对应词与文化之间的关系。
其他文献
试论高等教育教学模式的建构
在我国高等教育的教学中,以教师为中心、课堂为中心、教材为中心的"三个中心"为主的传统的教学模式阻碍了我国高等教育创新人才的培养,这与我们长期形成的教育观念、教育环境
期刊
教学模式
改革
创新
teaching modelreforminnovation
惊恐障碍的分子遗传学研究新进展
对惊恐障碍的分子遗传学研究新进展进行综述。
期刊
惊恐障碍
遗传学
表观遗传学
其他学术论文