论文部分内容阅读
福星画梅是近几年的事。看他的画,就好像走进了生意蓬勃的香雪海,历尽沧桑的梅树,如龙蟠凤舞,虬曲而纵横,刚健而婀娜,俏不争春的密枝繁花,或向着晚霞,或顶着风雪,或沐着月光,或迎着初日,舒展花苞,竞相怒放。在这充满冷艳幽香的宇宙中,凝结着一种尚待爆发的活力,闪耀着一种无可漠视的光芒,报到着即将到来的春风又绿。
Fuxing Plum is a matter in recent years. Look at his paintings, like walking into the business of the Fragrant Sea, the vicissitudes of the plum, such as the Long Poon Fung dance, song and vertical and horizontal, healthy and graceful, pretty spring flowers dense branches, or towards the sunset, or Against the snow, or moonlight, or to meet the first day, stretching buds, competing in full bloom. In this glamorous, cosmic universe, a vitality yet to be exploded is condensed, with an irresistible light shining upon the impending spring and green.