“中国人从此站立起来了”——对毛主席名言误传的澄清

来源 :中学历史教学参考 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Hzw_56
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“中国人从此站立起来了”———这是 1 94 9年 9月 2 1日 ,毛泽东主席在第一届全国政协会议上所作的致开幕词里的一句震撼世界的名言。然而 ,这句名言长期以来被许许多多的人误传为“中国人民从此站立起来了” ,甚至还把毛主席讲这句名言的时间和地点都搞错了———错成了 1 94 9年 1 0月 1日 ,错成了在天安门城楼上。“人”和“人民” ,一字之差 ,但内涵却相去甚远 ,有着本质的不同。前者是表示整个中华民族的 ,而后者则是表示阶级属性的 ,因而是无法涵盖我们民族每个成员的。谁能说 ,这是一个可以容忍的小错误 ?!只要留心 ,类似的错误 ,还真不鲜见。比如有些书上就讲《中华人民共和国宪法》规定了“人民”的权利和义务 ,岂可说中国的法律全然没有“公民”这个概念 ?出现如此错误是有原因的 ,而这原因则是颇值得我们深思的。错了可以改 ,改正了就好。关键在 ,我们如何发现和认识错误。时代业已前进到了 2 1世纪 ,纠正类似错误 ,该是时候了 !难道还要等吗 ?邱维骥 ,一位在祖国西南边陲云南思茅从事中学历史教育 4 0年的忠厚长者 ,曾对发生这样的错误 ,耿耿于怀了多年 ,也困惑了多年。尽管 ,他已退休 8年 ,且身患重病 ,手脚不灵便 ,书写颇困难 ,但他仍然没有放弃对历史和历史教育的心耕笔耘 ,除参与主编 “The Chinese Stands From It” - This is a famous statement made by Mao Zedong on September 21, 1994, in his opening remarks at the First CPPCC National Committee. However, this famous saying has long been mistaken for many people as “the Chinese people stand up from now on” and even mistook the time and place of Chairman Mao’s famous remark --- 1 94 On January 1, 2009, it was mistakenly found in the tower of Tiananmen Square. “People” and “people” differ by one word, but their connotations are far apart and have essential differences. The former represents the entire Chinese nation, while the latter expresses the class nature and therefore can not cover every member of our nation. Who can say that this is a tolerable small mistake ?! As long as the heart, a similar error, really not uncommon. For example, in some books, the rights and obligations of the “people” are stipulated in the Constitution of the People’s Republic of China. Can we say that there is absolutely no concept of “citizenship” in Chinese laws? There is a reason for such a mistake, and the reason is quite worthy We think deeply. Wrong can change, corrected just fine. The point is, how do we find and recognize mistakes. Qiu Weiji, a loyal elder who has engaged in the history education of middle school in Yunnan’s Simao in the southwest of the motherland for a long time, once corrected the similar mistakes. Wrong, to heart for many years, but also puzzled for many years. Although he has been retired for eight years and is seriously ill, his hands and feet inconvenienced and his writing difficult, he still has not given up his heart and soul for history and history education. Apart from participating in the editor-in-chief
其他文献
湖北某磷矿原矿P2O5品位为22.30%、MgO质量分数为4.75%,属中低品位胶磷矿。针对该矿石性质,采用单一反浮选工艺,通过单因素条件试验、单反闭路试验,获得了磷精矿P2O5品位为29
45钢渗氮后在表面形成高硬度的氮化层,极大地提高了45钢的耐磨性,被认为是材料的理想改性方式.本文对45钢进行了等离子渗氮,并比较了在液体石蜡和硫化异丁烯润滑下的磨斑表层
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
再谈李白诗中“卫尉张卿”和“玉真公主别馆”──答李清渊同志质疑郁贤皓《文学遗产》1992年第6期发表李清渊《李白赠卫尉张卿诗别考》,对七十年代的拙作《李白与张交游新证》(《南
实数 a 的绝对值|a|,表示数轴上点 x 到原点的距离.|x-a|表示数轴上点 x 到点 a 的距离.在解题中.若注意实数绝对值的几何意义,可以避免冗长的讨论.下面仅举几例加以说明.例
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
随着经济,科技和文化的全球化,世界各地越来越多的人需要进行跨文化交流。跨文化交际能力变得越来越重要。跨文化交际能力是指基于跨文化知识,技能和态度在跨文化环境中进行
自适应分布式数据流处理调整技术进行分布式数据收集与分类时,未构建精准的数据分类器,导致分类精度有所偏差,设计基于分布式数据流的网络处理器数据收集分类平台。所设计平