影视字幕翻译中文化意象错位的处理——以美版《甄嬛传》为例

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoyaoju911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文化意象的错位如文化意象的交错,文化意象的空缺以及文化意象的冲突增加了影视字幕的翻译难度。本文通过分析美版《甄嬛传》字幕的翻译,提出了解决文化意象错位的翻译方法,弥补文化空白,使目的语观众更易理解《甄嬛传》这部优秀源语作品的内涵,享受源语观众所感受的对等效果。
其他文献
各向同性负热膨胀氧化物ZrW2O8是极具应用潜力的结构、功能材料。由于其热力学稳定的温度范围窄,材料合成困难,因此,如何提高产物纯度、降低生产成本是今后该材料研究的主要方向
欧洲是国际法的发源地,关于国际法与国内法关系的学说最早于英国出现。国际习惯法与国际条约是国际法的主要渊源,考察欧洲国家适用国际习惯法与国际条约的法律规定与实践,国
目的观察单独应用罗哌卡因对硬膜外麻醉分娩镇痛的效果及新生儿血气的影响。方法 2016年8月至2017年3月在该院就诊且自愿选择硬膜外麻醉分娩镇痛的临产妇250例,按个人意愿分
图像语义分割与场景理解是计算机视觉的核心问题之一,旨在对图像的每个像素根据已知的类别集合进行分类。在自动驾驶、自拍肖像画、增强现实等诸多应用场景下,高效而精确的场
<正>随着我国食品产业发展迅速,食品安全问题日益成为社会各界高度重视的问题,因其与人们身体健康、生命安全之间息息相关。对于彰武县而言,食品安全监督部门人员虽然明确监
<正>《义务教育化学课程标准(2011年版)》(以下简称《标准(2011版)》)2012年秋开始使用,如何正确理解与认识《标准(2011版)》的核心思想与基本理念,明确《标准(2011版)》的主
反辐射导弹(ARM)导引头是被动角跟踪系统,接收并跟踪雷达信号。当导引头工作在多信号环境中时,导弹的轨迹将会在多个辐射源的到达方向上来回摆动。为了能稳定地跟踪上特定的
伴随着信息技术和互联网发展,互联网金融应运而生并给传统银行的经营模式、盈利模式等带来很大冲击。在这个背景下,文章首先从互联网金融模式的视角分析了互联网金融的发展状
<正> 方言是全民共同语的地方变体,由语言的分化、融合,或者说语言的变异、相互影响等原因所形成。理论上,方言的性质、涵义和划分似乎比较容易理解;实践上,确定一种方言,常
一直以来,我们都知道基因组的结构具有重要的生物学意义,与基因的转录调控有密切的关系。最典型的例子就是原核生物中的操纵子(operon),通常认为操纵子中的基因基本上都有功