论文部分内容阅读
“六必居”酱园和“天源”酱园都是北京著名的老字号。他们生产经营酱菜的历史悠久,技艺精湛,风味独特,享誉中外”。六必居酱园创建于明朝嘉靖九年(公元1530年),距今已有四百五十多年,其悠久的历史在北京几家老字号中首屈一指,这家古色古香的商店座落在北京前门外粮食店街,店堂内悬挂的“六必居”金字大匾。为明朝嘉靖时宰相严嵩亲笔所书。六必居的“六必”取义于古时宫庭对酿酒工艺的六项要求,即:黍稻必齐、曲蘖必实,湛之必洁、陶磁必良,火候必得,水泉必香。其大意是要求在生产过程中必须做到原料齐备,下
“Liu Biju” sauce garden and “Tianyuan” sauce garden are all famous old names in Beijing. Their production and operation of pickles has a long history, superb craftsmanship, unique flavor, renowned both at home and abroad. “Liupi Ju sauce Park was founded in the Ming Dynasty Jiajing nine years (AD 1530), dating back more than 450 years, its long history In Beijing, several old and famous in the lead, this antique shop is located in front of Beijing Food Street, the store hanging ”Liubijie“ gold plaque for the Ming Dynasty Jiajing prime minister Yan Song personally book. Of the ”six must" take the meaning of the ancient court court on the six requirements of the brewing process, namely: millet rice must Qi, curly tiller must be, the Cham must clean, ceramic magnetic must, the heat of the day, the spring will be fragrant. Is required in the production process must be complete raw materials, under