论压制现象的构式及转喻阐释

来源 :外语与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tjkjkfzx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“压制”(coercion)这一“非常规”语言使用现象早已有之,但是近些年来随着构式语法的兴起得到了更广泛的关注(Michaelis,2004,2005)。最近,Ziegler(2007)和Traugott(2007)分别撰文,从转喻及语法化的角度质疑采用构式语法对压制现象进行研究的理论意义。具体而言,他们认为,构式观对语言压制现象只给出了表层语法描述,没有关注其内在心理机制;完全可以通过传统的转喻和语法化来对“压制”进行解释。本文认为,上述质疑虽有道理,但不能用转喻观代替构式观,二者更多呈互补关系。为此
其他文献
本文分析了钢板桩插打时间与振动锤电流的变化曲线,在结合实际情况的基础上,明确了地层岩性对钢板桩插打效率的具体影响,认为钢板桩插打期间会受到锁口联接处摩擦阻力、钢板
本文从语用修辞学和语用翻译学的视角,介绍汤姆诙谐句(TS)的起源,阐述髑的形式和语义特征,讨论翻译各种类型的TS的可能性。文章指出,只要了解髑的各种特征以及支配鸭的两个机制(引述
时间是人类理性思维的基础之一,语言的使用不可避免地会涉及时间。本文从文化隐喻的角度以古典诗歌中的时间隐喻为对象,分析中国传统的时间观与英语世界的时间观的差异,并探究中
通过实地调查法对小岗村旅游产品开发的研究发现,目前小岗村主要以“大包干”纪念馆为主,旅游产品开发显得过于单-和乏力,无法吸引更多游客来访.建议小岗村在体验式旅游产品
中日合作西藏羊八井实验站是用VHEγ射线点源寻找实验站中占有最为重要地位的地面广延大气簇射实验站之一,其工作是基于中日合作的西藏羊八井ASγ实验三期阵列数据利用全天区
湖北省省委书记李鸿忠同志在省第十次党代会报告中,作出了湖北发展黄金十年的科学判断,描绘了科学发展跨越式发展的蓝图,发出了开启加快构建重要战略支点新征程的号令,报告鼓舞人
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
郭小川的诗作《望星空》前后两部分情思存在巨大的落差,反映在意识形态上表现为迷失的自我与强大的政治话语的辩驳与对抗,这种分裂的自我分别衍生出20世纪50~70年代诗坛两种完全
现代翻译研究认为:翻译对于一国民族文化特质的形成有着举足轻重的作用。仔细检视近现代湖南的翻译状况,发现早期的湘籍志士深受湖湘文化的滋养、熏陶,又秉承了崇尚经验理性、强
本文论述上世纪以语言学为主体的符号学研究向新世纪的多元符号学发展的趋势。符号学家关注体态语、绘画、照片、音乐、事物,以及所有这些系统的复合关系、意义系统和符号价值