人本主义教育思想在思想道德修养与法律基础课程教学中的应用思考

来源 :现代职业教育 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Arqiu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
思想道德修养与法律基础简称基础课,该课程能够帮助学生树立正确的价值观念和远大理想,通过深入了解社会主义道德和法制教育知识后,能够帮助学生在之后的学习和职业生涯中解决存在的问题,在构建积极的学习态度的基础上赋予学生更多的责任和使命感.基于此,在全面浅析人本主义教育思想内涵基础上对思想道德修养和法律基础课程的教学现状进行分析,通过将人本主义教育思想应用到思想道德修养与法律基础教学过程中,能够让学生了解人本主义教育思想发挥的重要作用,在提升教师道德修养、给予学生更多的实践机会等策略下在思政道德修养和法律基础课程中更好地落实人本主义教育思想,从而为其他学科的教育教学带来新的契机.
其他文献
随着我国教育改革的不断深入,国家对职业教育颁布了《国家职业教育改革实施方案》,其中对中职教育提出新的要求,提出关于教师、教材、教法“三教”改革的举措,具体提出在职业
失地农民创业培训受参与者动机、培训教材以及师资力量、资金等各方面因素影响.因此,针对失地农民创业培训提出一系列对策和建议,从这些因素出发,在这些问题的基础上,提出有
借助天津市教委“十三五”期间高职院校提升办学能力建设项目,在前期研究基础上,借鉴“心流”理论在游戏设计中所获得的成功经验,以信息技术手段,以飞行原理这门专业认知基础
[摘要] 把电影片名从一种语言转化为另一种语言是一个艰难的再创造过程。根据韦努蒂的归化、异化的翻译理论,将电影片名的翻译置于文化领域,能为观众更好地欣赏原片提供了依据。  [关键词] 归化;异化;电影片名;翻译  一、引言  电影是极具魅力的艺术,英语电影是增进国际文化交流的一种传媒方式。电影片名通常简短醒目先声夺人,反应了影片的主要内容,起到了画龙点睛的作用。那些深思熟虑、几经斟酌译名,既重视原