Some Thoughts on Biography  传记与艺术欣赏随感

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aiqinghua5223
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  I remember an anecdote I once found in a Sunday newspaper. Thearticle related to a press conference for Iris--the biopic of the famous.scholar/novelist Iris Murdoch. Responding to questions, KateWinslet admitted to completing her role in the film without ever havingread one of her character’s novels.
  This came as quite a shock to the journalist--the admission, perhaps,as much as the fact.
  But the story also serves, I believe, to invite further questions withrespect to art and artists’ lives.
  Perhaps partly because the experience of certain arts--music, forexample---is so unaccountable to language, it has been acceptable, formuch of history, for the scholar or fan to discuss not only about thetechnical details of a work of art or its effect on its audience, but alsodetails relating to the life of the artist, or the intentions of the artist.
  Many will argue that such biographical details help to attract anunfamiliar audience to something of cultural importance. Some,moreover, will contends that knowledge of the artist’s life and intentionsare necessary to a real understanding of their work.
  I emphatically oppose both such arguments.
  
  and the flppreciation of flrt
  
  Art may require some degree of translation. Its cultural andhistorical context may need to be untangled somewhat for anuninitiated audience. But if one can neither comment upon, norenjoy art without knowledge of its creator and his/her reputation,it is either bad art or else not art.
  Let us consider the issues of an artist’s nationality, politicalaffiliations and sexual habits-not issues we as humans are verygood at forgetting.
  There is a good chance that such details might prejudice oneagainst the merits of a work. Opportunities for enjoyment orreflection may be lost.
  But even if not as barriers, such biographical concerns may actas distractions, wasting one’s concentration and appetite for art.And (sadly perhaps), biographical evidence, whether proven ornot, is much more distracting to humans than pure biographicalmystery.
  We can never make information secret again. What we can do isto separate biographical enquiry from our descriptions of art.
  Much in art is connected with human questions--allegiances,attractions, sensations and motivations. Many argue thatbiography the study of real people’s real lives, offers, like art, anenormous scope for interpretation and imagination. I agree.
  At its best, biography can transcend gossip and tabloidobsessions, providing affirming and thought-provoking material.
  But for the biographer of an artist, there are many reasons for avoidingcriticism of the work itself. Alongside a desire not to offend thosecooperating in the research, and a possible lack of interest or expertise, thegood biographer recognizes that investigations into life and art representdifferent fields.
  More commonly it is critics who attempt to combine these two kinds of information. The results often resemble a process of "cross-referencing’--with"facts" or "answers" from the one sphere used to validate speculations in theother.
  Too often, it is the perceived difficulty of a task that earns an artist thegreatest applause.
  Like singing a high note, standing on one leg for a certain length oftime is quite visibly difficult. But only the richest presentation could makeit meaningful to watch.
  Through a different kind of difficulty, the work of a conjuror inspiresthe gasps of his audience. It’s not important whether or not the viewersolves the mystery behind it; there is little incentive to watch the sametrick again and again. A show whose terms of attraction are so obvious tothe viewer will never engage his/her full consciousness.
  Appreciation of art requires fruitful difficulty on the part of everyparticipant.
  As myth would have it, the difficulty of giving birth to art is necessarilyborne over a "difficult life’. I personally would have great trouble inappraising the work of an artist who smiles through a pudgy face, dineswith TV stars, and retires early to look after family and realty. It doesn’tfit my image of the "suffering artist". It doesn’t fit my irrational prejudices.
  Those producing the most meaningful works are just as likely orunlikely to be recluses, or the self-assured celebrities of book-signings.Since it is often difficult to think of artists without such stereotypes, it isperhaps better not often to think of artists.
  In their fear of "over-interpreting" or of "being fooled by" a work,many people make unconscious reference to the question of whether ornot their own interpretations were considered, or intended by the artist,In doing so, they confuse art appreciation for the decoding of a puzzle.Such enquiry, whether or not it can besubstantiated, treats the meaning of awork as finite--a series of answerablequestions about what the artist "meant".
  This license to question is consideredacceptable in much contemporarydiscussion of art. But equally common isthe assumption that certain artisticfigures--geniuses--are exempt from it.
  Rather unhelpfully, I was taught inhigh school that, whereas most literaryworks should be considered finite in value,Shakespeare’s texts could be said topossess infinite depth.
  If literary over-interpretation is indeed possible, the fringes of theShakespeare industry are where it is most likely to be found. Mostcultures have their equivalents. But this is not my main concern.
  I fear that the insights of new artists, forgotten artists, even ofordinary people, are constantly denied, for lack of some "evidence",for lack of the ultimate biographical-shorthand: reputation.
  In asking ourselves whether or not our interpretations of a work ofart are objective, we would do well to consider the interpretations ofother beholders of the same work: Can we express our interpretationsin ways understandable to the intelligent, non-expert witnesses of ourage? Would they recognize the work as we describe it? If the answer is"yes", and the interpretation is original, express yourself. If it’s "no",just enjoy your idea as part of the delightful subjectivity ofexperience.
  It’s possible that artists consider such questions, too—either increating, or releasing their work. But by then, of course, theirspeculations are no more valuable than anyone else’s.
  I therefore wholeheartedly admire Ms Winslet’s brave decision toseparate art from biography. And, should I ever see the film itself, Iwill endeavour not to consider her decision in judgment of herperformance.
其他文献
日隆自不必多说,小金县四姑娘山镇,闻名华夏,放眼世界亦不遑多让。所谓央隆者,籍籍无名,又是在何处?嘉峪关以南,西宁以西北。雪岭纵横,星罗棋布,城关之外有群山交错曰:祁连。  举目中国,雪峰多矣。放眼今日,未登峰亦不可胜数,然时人多知有藏东南,而不知有祁连也。  祁连之美,不在山高路险,而在视野开阔,攀登线路一目了然,实乃大西北一脉相承之景。壮阔景象,且粗且犷。天高云淡,草场丰足。  所谓山不在高,
1. podcast: 播客;The New Yorker: 《纽约客》,是美国一份知识、文艺类的综合杂志;TED Talks: TED演讲,TED是美国的一家私有非营利机构,该机构以它组织的TED大会著称,TED代表Technology,Entertainment以及Design;Youtube: 是世界上最大的视频网站;Buzzfeed: 是一个美国的新闻聚合网站,为用户提供当天网上的最热门事
Psychological science is full of interesting topics, many of which align1 to tell a coherent picture of human nature, but some of which create seemingly contradictory stories. A case in point is the t
曾有一家市场调研机构针对受众对广告的看法进行调查:76%的受访者认为广告含有夸张的内容成分,只有3%的受访者认为广告内容是“非常准确”的。另外只有三分之一的受访者认为自己能真正看明白广告的意图。这不禁令人费解:如果大多数人不相信他们看到的内容,广告存在的意义是什么?那些成功大亨为什么争先恐后地在广告上投人大手笔?且听斯坦福大学商学院佩德罗·加尔代特教授为你一一道来。
羊年侃“sheep”
期刊
2014年5月28日,“美国最耀眼的黑人传记女作家”玛雅·安吉洛(Maya Angelou)去世,享年86岁。1928年4月4日,安吉洛出生于美国密苏里州圣路易斯市,原名玛格丽特·约翰逊。作者3岁时因父母离异,兄妹俩被送到阿肯色州的小镇斯坦普斯跟随祖母生活。13岁时,她和哥哥重新回到母亲身边。高中期间,安吉洛到旧金山劳工学校学习舞蹈与戏剧表演。16岁时,她成了一名单身母亲。这些经历对安吉洛的人生和
有时候,流行语的使用可以映射一个時代的特征。曾在美国历史上广为流行、甚至助力克林顿赢得大选的“伙计”一词,如今何以演化成了恐怖分子、暴乱者、非正义的代名词?曾经象征着彬彬有礼、风度翩翩的“绅士”一词如今怎么充满了讽刺味道?
影片简介  就在凯特(Kate)忙于筹备45周年结婚纪念日派对之时,其丈夫杰夫(Geoff)突然接到了一封国外来信,告知他50年前在瑞士阿尔卑斯山因意外而丧生的女友的遗体被找到了。尽管是老夫老妻,凯特和杰夫的内心仍然受到了极大震撼,但却无法交流彼此深藏的不安。杰夫把自己封闭在回忆的世界里,而凯特则一边压抑着自己的嫉妒和焦虑,一边继续为聚会做细节准备,安排音乐、菜单以及其他诸如此类的东西。表面看来,
很多人并不知道自己真正喜欢什么,直到尝试了那件让其为之疯狂的事情。就好像没有吃过一样东西,你并不知道自己喜不喜欢吃。对于本文作者而言,芦笋就是这样的东西。他只身前往波士顿实习,并下定决心要成为真正的波士顿人。然而,他一直找不到归属感,直至身处一个人声鼎沸的体育馆里,与三万多人一起为红袜队呐喊助威。那一刻,他觉得那就是他的“芦笋时刻”。
在许多照片里,他的脸蒙着一层青光,似久不见阳光,又像内心阴郁的外泄,仿佛这位常年与阴暗秘密为伴又为敌者,本身也为巨大的阴影笼罩。是怎样的经历使他敢冒大不韪,作出如此惊世骇俗之举?且让我们来解密他的欲望、恐惧、迷惑、矛盾和坚持。    录制问的灯光下,他的白发泛着幽灵般的光芒,肤色苍白,眼神冷漠,额头宽阔,看上去像是某种乘着火箭到达地球的瘦骨伶仃的生物,要为人类揭示某些隐藏的事实。而私底下,他常常茫