论文部分内容阅读
本文首先重新考证汪大渊《岛夷志略》中的地名,再把汪大渊所记的诸国之名标在地图上,根据地名图及书中的内容,认为汪大渊出洋两次。汪大渊的西洋航程是经过占城到单马令(今泰国洛坤),再经过马六甲海峡到锡兰。汪大渊混淆了古里与科莫林,所以他很可能没有到达印度西海岸。他的书中记载很多印度西海岸地名,分布均匀,这些资料出自前人在阿拉伯海的航行。还有一条经过拉克沙群岛到东非的航路,其资料也出自前人的航行。汪大渊的东洋航程从泉州出发,经过澎湖、台湾、吕宋、卡拉棉群岛、文莱,绕过加里曼丹岛西部到爪哇。印度尼西亚东部的四个地名孤立且遥远,所以汪大渊很可能没有到达爪哇岛以东。
This article first re-examines the names of Wang Dayuan’s “Island Yi Zhi Lue”, and then marks the names of all the countries recorded by Wang Dayuan on the map. According to the maps of place names and the contents of the book, Wang believes that Wang Dayuan has been abroad twice. Wang Da-yuan’s voyages to the West through the Champa singh (now Thailand’s Nakhon Si Thammarat), and then through the Malacca Strait to Ceylon. Wang Yuan-yuan confused Guri and Comorin, so he probably did not reach the west coast of India. His book records many Indian West Coast names, distributed evenly, these data from the predecessors sailing in the Arabian Sea. There is also a route through the Larch Islands to East Africa, the information is also derived from the previous voyage. Wang Daoyuan’s voyage from Quanzhou, through Penghu, Taiwan, Luzon, Calam, Brunei, bypassing the western Kalimantan to Java. The four names in eastern Indonesia are isolated and distant, so Wang Daoyuan probably will not reach east of Java.