论文部分内容阅读
2012年对崛起的中国来说是不平凡的一年,既有高歌猛进的骄人业绩,又有漩涡险滩的严峻挑战。“神九”飞天揽月如同孩子向往外面更大的世界,中国也从未放弃“离开地球摇篮,扩大生存空间,向着宇宙更深更远处进发”的梦想。而航天事业,正是这一梦想与智慧的完美结合。古人万户先行的接力棒被新中国的航天健儿拾起,开始了艰难的急步快跑。“东方红1号”是太空里出现的第一个中国航天器,随后中国的卫星发射捷报频传。神舟系列飞船、天宫系列飞行器开启了中国载人航天工程赶超世界新的步伐:“神
2012 is an extraordinary year for the rise of China. Both the impressive performance of triumphing and the harsh challenges of swirling the dangerous rapids have been made. As the children aspire to a larger world, China has never given up its dream of ”leaving the cradle of earth, expanding its living space and moving deeper and further into the universe.“ The aerospace industry, it is the perfect combination of this dream and wisdom. The antecedents of millions of antecedents of the ancients picked up by the new China aerospace athletes, began a difficult and urgent rapid run. ”Dongfanghong 1 “ is the first Chinese spacecraft to appear in space, followed by China’s satellite launch fast succession. Shenzhou series of spacecraft, a series of spacecraft opened the Chinese manned space project to catch up with the world’s new pace: ”God