论文部分内容阅读
“权宜”,是言语中众多修辞现象的概括,也是词义增值的一种重要手段,它纷繁而又多采,例不胜举,姑以“五子登科”示一隅。“五子登科”是产生于封建科举时代的一句成语。科举时代应考中被录取叫做“登科”,“五子登科”的意思是说五个儿子都考中了,得了功名。这是它的本义,即固定义。旧时有“多子多福”之说,五个儿子当然够得上多子多福了,“登科”更是“光耀门庭”的大喜事,所以,“五子登科”常被当作婚娶
“Expediency” is a generalization of numerous rhetorical phenomena in speech. It is also an important means of value-added meaning. It is numerous and numerous and numerous examples are given. “Five sons Dengko” is produced in the feudal imperial civil examinations an idiom. During the imperial examination period, candidates were admitted to “Dengke” and “Wuzi Dengke” meant that all five sons had their exams taken and gained fame. This is its original meaning, that is, fixed meaning. The old time, “many more than happiness,” said the five sons of course, enough to get more than the blessing of the child, “DENCO” is the “glorious door,” the big event, so “five sons Deng Branch” is often used as a marriage