论文部分内容阅读
皑雪横绕美康区,百花争艳又一枝。唐卡绘画似白莲,光照四海明万里。古传绝技赞环宇,今承文化雕奇艺。继续创举攀高峰,迎来文明双收益。这诗语是第十世班禅额尔德尼·曲吉坚赞大师生前在观看了甘孜藏族自治州举办的“新唐卡”画展后,为藏族美术在当代时期的继承弘扬与发展创新而作的题词,诗间句里充盈着对藏民族传统文化深深关爱之情,对藏民族传统绘画艺术无限钟爱的深情,表达着对康区藏族传统艺术的继承弘扬与创新发展所取
Snow wrapped around the Meikang District, flowers blooming another. Thangka draws like white lotus, light four universal miles. Ancient Biography stunt like Universal, today Chenghua carved fantastic art. Continue to create climax, usher in the dual benefits of civilization. This poetic language is the tenth Panchen Lama’s masterpiece, Erdini Quji, who watched the “New Thangka ” art exhibition organized by the Tibetan Autonomous Prefecture of Gan- zi and provided a platform for the inheritance, development and innovation of Tibetan fine arts in the contemporary era. The inscriptions and poems are filled with deep affection for the traditional culture of the Tibetan nation, profound affection for the traditional painting arts of the Tibetan nationality, and expression of the inheritance and development of the Tibetan traditional arts in the Kham Area