论文部分内容阅读
海棠娇艳动人,据说它原来是有香味的,后来却没有了。关于这个问题,民间有个传说:玉帝的御花园里有一个花神叫玉女,是广寒宫嫦娥的好友。庆贺西王母寿辰时,如来献了几盆奇花,养于广寒宫中。玉女见了以后,十分喜欢,百般央求。嫦娥拗不过,送了她一盆。不巧的是,在门口遇到王母娘娘。王母娘娘见状十分愤怒,夺过玉兔的石杵,将玉女和她手中的花一起打下凡间。这花正好落在一个以种花为生的老汉的园子里。老汉看见一盆奇花从天而降,怕接不住,就招呼他的女儿海棠姑娘一块来接,他口中连
Begonia tender and moving, it is said that it was originally scented, but later gone. On this issue, there is a folk legend: Jade Emperor’s Royal Garden has a goddess of flowers called God is a friend of Changan Chang Temple. Celebrate the birthday of Queen Mother West, Tathagata presented a few pots odd flowers, raised in the cold palace. Jade met, I really like it, in every possible way. However, Chang E fails to send her a pot. Unfortunately, the Queen Mother met at the door. Queen Mother saw very angry, took Rabbit Pestle, will be the hands of women and flowers to lay the mortal world. This flower just falls in the garden of a living old man. The old man saw a pot of flowers falling from the sky, could not take it anyway, he greeted her daughter Begonia to pick up a piece of his mouth even