论文部分内容阅读
有时候暂时关门,是为了更好的开门。“从即日起,我们将举行礼谢酬宾活动,优惠力度很大,但不只是为卖东西,更是希望您能借此再来看一看。现在,这里的环境是旧了点,看上去也不太时髦,但品质依然很好,还是您记忆中的‘中百一店’。”6月5日,百联集团发布上述消息,正式对外表示其旗下的上海第一百货于6月19日起停业,现正进行闭店前的商品促销活动。
Sometimes to close temporarily, is to better open the door. “From now on, we will hold a gift of appreciation, the discount is great, but not just for selling things, but also want you to take another look at it.Now, the environment here is old, it seems Not trendy, but the quality is still very good, or you remember ’Zhongbai Yi Dian’. ”June 5, Brilliance released the above news, officially said its flagship department store in Shanghai on June 19 Closed on the day, is now closed before the sale of goods promotions.